{ο} σύνδεσμος Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nicht zu verwechseln mit D-E-N-N, welches üblicherweise verwendet wird... als Bindewort zwischen einer Behauptung und einer Begründung, so wie: | Δεν πρέπει να το μπερδεύεις με το Σ-Α-Ν που το χρησιμοποιούμε... ως μόριο που δηλώνει παρομοίωση, όπως για παράδειγμα... Übersetzung nicht bestätigt |
Ein Bindewort das den Platz von allem einnehmen kann. | Κατάληξη που μπορεί να χρησιμοποιηθεί αντί για οτιδήποτε" Übersetzung nicht bestätigt |
Sie meinen "dass" mit Doppel-S, und zwar als Bindewort. | Έπρεπε να πείτε "της", με ήτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Kann geeignete Diskursmarker oder Bindewörter verwenden. | Δυνατότητα χρήσης κατάλληλων δεικτικών ή συνδετικών στοιχείων της ομιλίας. Übersetzung bestätigt |
Verwendet spontan geeignete Diskursmarker und Bindewörter. | Αυθόρμητη χρήση κατάλληλων δεικτικών και συνδετικών στοιχείων της ομιλίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Konjunktion |
Bindewort |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Bindewort | die Bindewörter |
Genitiv | des Bindeworts des Bindewortes | der Bindewörter |
Dativ | dem Bindewort dem Bindeworte | den Bindewörtern |
Akkusativ | das Bindewort | die Bindewörter |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.