{η} σχέση Subst. (8997) |
{η} επικοινωνία Subst. (16) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es sollte ein Vermittlungsverfahren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Mauterhebern und EETS-Anbietern während der Vertragsverhandlungen und im Rahmen der vertraglichen Beziehungen vorgesehen werden. | Πρέπει να διασφαλιστεί μια διαδικασία συμβιβασμού με σκοπό την επίλυση διαφορών μεταξύ φορέων χρέωσης διοδίων και παρόχων ΕΥΤ στη διάρκεια διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμβάσεων και στις συμβατικές σχέσεις τους. Übersetzung bestätigt |
Korrektheit und zwischenmenschliche Beziehungen. | ευπρέπεια και ανθρώπινες σχέσεις. Übersetzung bestätigt |
Aus der Prüfung der Kommission ging jedoch hervor, dass der Betreiber angesichts der vertraglich festgelegten Einschränkungen keinen unrechtmäßigen Vorteil aus seinen vertraglichen Beziehungen mit der Stadt zog. | Εντούτοις, η αξιολόγηση της Επιτροπής κατέδειξε ότι ο φορέας εκμετάλλευσης δεν αποκόμισε αδικαιολόγητο πλεονέκτημα από τη συμβατική του σχέση με τον δήμο δεδομένων των περιορισμών που επιβάλλονταν από τις συμβάσεις. Übersetzung bestätigt |
Finanzielle Verwaltung der Begünstigten und Beziehung zum Staat | Οικονομικό καθεστώς του δικαιούχου και σχέση με το κράτος Übersetzung bestätigt |
Nach Ansicht der französischen Behörden entspricht die von Stef-TFE abgegebene Beschreibung der Beziehungen zwischen der SNCM und der CMN im Rahmen der Erfüllung des Vertrags über den öffentlichen Seeverkehrsdienst nicht den Tatsachen. | Οι γαλλικές αρχές θεωρούν ότι ο τρόπος με τον οποίο η Stef-TFE περιγράφει τις σχέσεις μεταξύ της SNCM και της CMN στο πλαίσιο της εκτέλεσης της σύμβασης δημόσιας υπηρεσίας δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Zugehörigkeit |
Beziehung |
Angliederung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Beziehung | die Beziehungen |
Genitiv | der Beziehung | der Beziehungen |
Dativ | der Beziehung | den Beziehungen |
Akkusativ | die Beziehung | die Beziehungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.