{der}  
Beweis
 Subst.

{η} απόδειξη Subst.
(2096)
{η} ένδειξη Subst.
(97)
DeutschGriechisch
Unter Berücksichtigung der Angaben von EPIA, denen zufolge der Fotovoltaik-Markt äußerst dynamisch und durch eine hohe Nachfrage gekennzeichnet ist, vertritt die Kommission in diesem Fall der Auffassung, dass die sofortige kommerzielle Verwertung der Produktion von Sovello1 kein schlüssiger Beweis dafür ist, dass Sovello1 nicht als Pilotprojekt konzipiert wurde.Λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία της EPIA, σύμφωνα με τα οποία η αγορά των φωτοβολταϊκών παρουσιάζει μια εξαιρετική δυναμική και χαρακτηρίζεται από υψηλή ζήτηση, η Επιτροπή είναι στην παρούσα περίπτωση της άποψης ότι η άμεση εμπορική αξιοποίηση της παραγωγής του Sovello1 δεν αποτελεί επαρκή απόδειξη ότι το Sovello1 δεν σχεδιάστηκε ως πιλοτικό σχέδιο.

Übersetzung bestätigt

Deutschland erläuterte jedoch, dass die Fabrik in Marlboro ihre volle Kapazität erst 2004 erreicht habe, und machte geltend, dass dies kein Beweis dafür sei, dass in Marlboro industrielle Produktionsverfahren zur Anwendung gekommen seien.Ωστόσο η Γερμανία διευκρίνισε ότι η πλήρης δυναμικότητα στο εργοστάσιο του Marlboro επιτεύχθηκε μόλις το 2004, υποστηρίζοντας ότι αυτό δεν αποτελεί απόδειξη ότι στο Marlboro εφαρμόστηκαν διαδικασίες βιομηχανικής παραγωγής.

Übersetzung bestätigt

Daher ist die Kaufoption nach Ansicht Deutschlands kein eindeutiger Beweis für einen einheitlichen Investitionsplan, der sowohl Sovello1 als auch Sovello2 umfasst.Συνεπώς, κατά την άποψη της Γερμανίας το δικαίωμα προαίρεσης αγοράς δεν αποτελεί πλήρη απόδειξη για την ύπαρξη ενιαίου επενδυτικού σχεδίου που να περιλαμβάνει τόσο το Sovello1 όσο και το Sovello2.

Übersetzung bestätigt

Die Kommission zieht den Schluss, dass Belgien den Beweis erbracht hat, dass ausreichende Maßnahmen zur weitestgehenden Abmilderung der nachteiligen Auswirkungen der Beihilfe für die Konkurrenten im Logistiksektor getroffen wurden.La Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το Βέλγιο προσκόμισε πράγματι αποδείξεις ότι ελήφθησαν επαρκή μέτρα για τον περιορισμό, στο μέτρο του δυνατού, των δυσμενών συνεπειών της ενίσχυσης στους ανταγωνιστές στον τομέα της εφοδιαστικής.

Übersetzung bestätigt

Angesichts dieser Argumente und der Tatsache, dass der Marktanteil der IFB geringfügig ist, vertritt die Kommission die Auffassung, dass Belgien den Beweis erbracht hat, dass ausreichende Maßnahmen zur weitestgehenden Abmilderung der nachteiligen Folgen der Beihilfe für die Konkurrenten auf dem Frachtumschlagssektor getroffen wurden.Βάσει των ανωτέρω επιχειρημάτων και του γεγονότος ότι το μερίδιο αγοράς της IFB έχει μειωθεί, η Επιτροπή θεωρεί ότι το Βέλγιο προσκόμισε πράγματι αποδείξεις ότι ελήφθησαν επαρκή μέτρα για τον περιορισμό, στο μέτρο του δυνατού, των δυσμενών συνεπειών της ενίσχυσης στους ανταγωνιστές της IFB.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular Plural
Nominativ der Beweis die Beweise
Genitiv des Beweises der Beweise
Dativ dem Beweis
dem Beweise
den Beweisen
Akkusativ den Beweis die Beweise



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback