Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
3.13 Selbst in Zeiten hoher Beschäftigungslosigkeit ist das Qualifikationsangebot nicht auf die Erfordernisse des Arbeitsmarktes abgestimmt. | 3.13 Ακόμη και σε μια περίοδο αυξημένης ανεργίας, εξακολουθεί να υπάρχει αναντιστοιχία μεταξύ των προσφερόμενων δεξιοτήτων και των αναγκών της αγοράς εργασίας. Übersetzung bestätigt |
4.3.2.2 Übergangsund Integrationsmaßnahmen sind auch für andere Gruppen wichtig, etwa für Unfallopfer oder krankheitsbedingt Arbeitsunfähige (Übergang von Beschäftigung zu Beschäftigungslosigkeit aufgrund einer Behinderung). | 4.3.2.2 Η μετάβαση και η ενσωμάτωση θεωρούνται βασικοί παράγοντες και για άλλες ομάδες του πληθυσμού όπως τα θύματα ατυχημάτων, τα άτομα που αδυνατούν να εργαστούν λόγω κάποιας ασθένειας (μετάβαση από την απασχόληση στην ανεργία λόγω αναπηρίας). Übersetzung bestätigt |
Der EWSA fordert generell auf, die Anforderungen an Jugendliche zur Anspruchsberechtigung für Unterstützungsleistungen bei Beschäftigungslosigkeit zu überprüfen und die Aussichten jener zu verbessern, die einen Arbeitsplatz suchen, aber bislang überhaupt keinen Anspruch hatten. | Η ΕΟΚΕ ζητά την γενική αναθεώρηση των απαιτήσεων που ισχύουν για την παροχή επιδομάτων ανεργίας σε νέους και τη βελτίωση των προοπτικών των αναζητούντων εργασία στους οποίους δεν έχει μέχρι σήμερα αναγνωρισθεί κανένα τέτοιο δικαίωμα. Übersetzung bestätigt |
Die internationale Migration mindert in vielen Herkunftsländern den Druck der Überbevölkerung und Beschäftigungslosigkeit. | Η διεθνής μετανάστευση μετριάζει την πίεση του υπερπληθυσμού και της ανεργίας για πολλές χώρες προέλευσης. Übersetzung bestätigt |
Die Kosten werden auch von jenen Frauen als Hauptgrund genannt, die aufgrund mangelnder Kinderbetreuung nur eingeschränkt am Arbeitsmarkt teilnehmen (unfreiwillige Teilzeit oder Beschäftigungslosigkeit)17. | Αυτό είναι, εξάλλου, το βασικό στοιχείο που αναφέρουν οι γυναίκες των οποίων η συμμετοχή στην αγορά εργασίας περιορίζεται (μη επιθυμητή μερική απασχόληση ή μη απασχόληση) λόγω της έλλειψης υπηρεσιών για τη φροντίδα των παιδιών17. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Erwerbslosigkeit |
Beschäftigungslosigkeit |
Arbeitslosigkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.