κατοχικός -ή -ό Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die deutsche Besatzungs-Armee im schönen Paris wird es lhnen danken. | Τα Γερμανικά στρατεύματα κατοχής στην ωραία Γαλλία στο χαρούμενο Παρίσι θα σας είναι υπόχρεα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich ordnete eine Besatzungs-Rotation an, um die Arbeitsmoral zu stärken. | Bοηθάει στην απόδοση. 'Ολες οι άδειες ματαιώνονται. Übersetzung nicht bestätigt |
Gruppe B: Besatzungs-, Fahreroder Bedienungspersonaldienstleistungen | Ομάδα B: Υπηρεσίες πληρώματος, οδηγού ή χειριστή Übersetzung bestätigt |
• Wir müssen in sikkerhetsovelser in Passagierund Besatzungs teilnehmen, sowie Mode Passagiere während des Einsteigens und beteiligen sich an Firmentreffen und Tutorials Aktivitäten. | • Θα πρέπει να συμμετέχουν σε sikkerhetsovelser στη επιβατών και πληρώματος, καθώς και οι επιβάτες της μόδας κατά τη διάρκεια της επιβίβασης και να συμμετέχουν σε εταιρικές συναντήσεις και δραστηριότητες tutorials. Übersetzung nicht bestätigt |
2, Besatzungs sehr wenig Ressourcen. | 2, Καταλαμβάνοντας πολύ λίγο πόρους. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Besatzungs- |
Besatzungstruppen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.