{η} ίσασις Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Berichtigung. | Είσαι τρελός; Übersetzung nicht bestätigt |
Berichtigung der letzten Nachricht. | Διόρθωση της τελευταίας παράδοσής μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Berichtigung. | Διόρθωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Berichtigung: Ich bekam Albträume von so was. | Νομίζω ότι δεν πρέπει να δεις την ταινία. Übersetzung nicht bestätigt |
Entschuldigen Sie die Berichtigung. In lhrem Alter... wäre ich dankbar gewesen, um meiner Bildung willen. | Επίτρεψέ μου τη διόρθωση, όπως θα 'κανα κι εγώ στην ηλικία σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Berichtigung |
Emendation |
Ähnliche Wörter |
---|
Berichtigungshaushaltsplan |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Berichtigung | die Berichtigungen |
Genitiv | der Berichtigung | der Berichtigungen |
Dativ | der Berichtigung | den Berichtigungen |
Akkusativ | die Berichtigung | die Berichtigungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.