{η} κατάφαση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich bitte Sie um Bejahung einer Blutprobe. | Θα σας ζητήσω την άδεια να σας πάρω αίμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Eindeutige Bejahung. | Θετική δήλωση. Στα σίγουρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Durch die Bejahung des überholten imperialistischen Dogmas, das ökonomische und soziale Kluften der Gesellschaft vertieft! | Με το ξεπερασμένο ιμπεριαλιστικό δόγμα που συνεχίζει... τις οικονομικές και κοινωνικές διαφορές στην κοινωνία μας! Übersetzung nicht bestätigt |
Dieser Baum wurde gepflanzt als Symbol für die Bejahung des Lebens, der schlimmen Dürre zum Trotz und in der Hoffnung auf ein langes Leben. | Αυτό το δεντράκι φυτεύτηκε για να συμβολίζει την αποδοχή της ζωής, ενάντια στην ξηρασία και προσδοκώντας σε μακροζωία. Übersetzung nicht bestätigt |
Unsere Bejahung des Lebens. | Η δήλωσή μας για τη ζωή. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bejahung |
bejahender Satz |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bejahung | die Bejahungen |
Genitiv | der Bejahung | der Bejahungen |
Dativ | der Bejahung | den Bejahungen |
Akkusativ | die Bejahung | die Bejahungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.