{ο} περιορισμός Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
4.1.1 Die Europäische Union muss aufgrund der Schwierigkeiten der WTO, bei der Doha-Agenda Fortschritte zu erzielen, sowie aufgrund der Begrenztheit dieser Agenda neue Initiativen ergreifen. | 4.1.1 Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο ΠΟΕ για να σημειωθεί πρόοδος στην ατζέντα της Ντόχα αλλά και οι περιορισμοί της ατζέντας αυτής πρέπει να ωθήσουν την Ε. Übersetzung bestätigt |
4.1.1 Die Europäische Union muss aufgrund der Schwierigkeiten der WTO, bei der Doha-Agenda Fortschritte zu erzielen, sowie aufgrund der Begrenztheit dieser Agenda neue Initiativen ergreifen. | 4.1.1 Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο ΠΟΕ για να σημειωθεί πρόοδος στην ατζέντα της Ντόχα, αλλά και οι περιορισμοί της ίδιας της ατζέντας αυτής, πρέπει να ωθήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει νέες πρωτοβουλίες. Übersetzung bestätigt |
4.1.1 Die Europäische Union muss aufgrund der Schwierigkeiten der WTO, bei der Doha-Agenda Fortschritte zu erzielen, sowie aufgrund der Begrenztheit dieser Agenda neue Initiativen ergreifen. | 4.1.1 Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο ΠΟΕ όσον αφορά την επίτευξη προόδου στην ατζέντα της Ντόχα, αλλά και οι περιορισμοί της ίδιας της ατζέντας αυτής, πρέπει να ωθήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει νέες πρωτοβουλίες. Übersetzung bestätigt |
Die aus Anhang 2 hervorgehende Begrenztheit der Mittel wird sich bei der Konkretisierung der Maßnahmen, auf die nachstehend eingegangen werden soll, negativ bemerkbar machen. | Οι χρηματοοικονομικοί περιορισμοί οι οποίοι είναι εμφανείς στο παράρτημα 2 θα έχουν, εντούτοις, αρνητικές επιδράσεις όσον αφορά τις ενέργειες που εξαγγέλλονται στο έγγραφο. Übersetzung bestätigt |
Die Begrenztheit der Haushaltsmittel darf niemals zur Absenkung des Schutzniveaus und einer schlechteren Behandlung der Personen führen, die abgeschoben werden sollen. | Οι δημοσιονομικοί περιορισμοί δεν πρέπει ποτέ να μειώνουν το βαθμό προστασίας και τη δέουσα μεταχείριση των προσώπων που αφορούν οι αποφάσεις απομάκρυνσης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Begrenztheit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.