Bank-
 

τραπεζικός -ή -ό Adj.
(26)
τραπεζιτικός -ή -ό Adj.
(0)
DeutschGriechisch
Bankangaben wie der Ort, an dem das für die Zahlung verwendete Bankkonto geführt wird oder die der Bank vorliegende Rechnungsanschrift des Dienstleistungsempfängers;τραπεζικά στοιχεία, όπως ο τόπος όπου τηρείται ο τραπεζικός λογαριασμός που χρησιμοποιείται για την πληρωμή και η διεύθυνση τιμολόγησης του λήπτη που γνωρίζει η τράπεζα·

Übersetzung bestätigt

Deutsche Bank Research, China's Banking Sector: Ripe for the next stage, 7. Dezember 2006.Έρευνα της Deutsche Bank, Ο κινεζικός τραπεζικός τομέας: Ώριμος για το επόμενο στάδιο, 7 Δεκεμβρίου 2006.

Übersetzung bestätigt

„Bankkonto“ oder „Konto“ jedes Konto, das im Namen des Schuldners oder in fremdem Namen für den Schuldner bei einer Bank geführt wird und auf dem Gelder gutgeschrieben sind;ως «τραπεζικός λογαριασμός» ή «λογαριασμός» νοείται οιοσδήποτε λογαριασμός περιέχει χρηματικά ποσά και τηρείται σε τράπεζα στο όνομα του οφειλέτη ή στο όνομα τρίτου για λογαριασμό του οφειλέτη·

Übersetzung bestätigt

Im Hinblick auf die Geeignetheit der Maßnahme, d. h. der Verpflichtungszusage des HFSF zur Rekapitalisierung der Bank in Höhe von 524 Mio. EUR, betrachtet die Kommission die Maßnahme als geeignet, da sie den Verkauf der griechischen Geschäftstätigkeiten der drei zyprischen Banken an die Bank ermöglichte.Επιπλέον, είναι εύλογο να υποτεθεί ότι μόνον ένας επενδυτής που θα ήταν σε θέση να σταθεροποιήσει και να καταστήσει βιώσιμες τις εξαγορασθείσες δραστηριότητες σε σύντομο χρονικό διάστημα —δηλαδή ένας μεγάλος τραπεζικός όμιλος— θα επιδείκνυε ενδιαφέρον για τις εν λόγω δραστηριότητες.

Übersetzung bestätigt

Die Übernahme wird somit als äußerst zuträglich für die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der Bank betrachtet.Για τους λόγους που διευκρινίστηκαν στις αιτιολογικές σκέψεις 249 και 256, επειδή το ΕΤΧΣ θα λάμβανε ελάχιστη θετική αμοιβή σε περίπτωση που ασκούνταν τα δικαιώματα αγοράς και επειδή ένας από τους στόχους του ΜΟΧΠ ήταν η προσέλκυση ιδιωτών επενδυτών προκειμένου να παραμείνουν ορισμένες τράπεζες υπό ιδιωτική διαχείριση, και να αποφευχθούν καταστάσεις όπου ολόκληρος ο τραπεζικός τομέας θα ελεγχόταν από το ΕΤΧΣ, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί μια τέτοια παρέκκλιση από τις συνήθεις απαιτήσεις αμοιβής που ορίζονται στην ανακοίνωση περί ανακεφαλαιοποίησης.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback