{η} κυκλοφορία Subst. (8) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Außerdem sei der Autoverkehr im Piemont in Städten mit mehr als 10000 Einwohnern eingeschränkt. | Επιπλέον, στο Piemonte η κυκλοφορία των αυτοκινήτων στα αστικά κέντρα άνω των 10000 κατοίκων υπόκειται σε περιορισμούς. Übersetzung bestätigt |
Im Gegenteil: die jahrzehntelange Straßenbauund Autoorientierung hat inzwischen vielfach räumliche und ökonomische Strukturen sowohl in der Stadt als auch in der Fläche hervorgebracht, die in höchstem Maße an den Autoverkehr angepasst bzw. auf diesen angewiesen sind und nur schwer verändert werden können. | Αντιθέτως: ο προσανατολισμός για πολλές δεκαετίες προς την κατασκευή δρόμων και το αυτοκίνητο δημιούργησε στο μεταξύ σε πολλές περιπτώσεις εντός και εκτός των αστικών κέντρων χωροταξικές και οικονομικές δομές που είναι προσαρμοσμένες στον μέγιστο βαθμό στην κυκλοφορία αυτοκινήτων και εξαρτώνται από αυτήν, και είναι δύσκολο να αλλάξουν. Übersetzung bestätigt |
Im Gegenteil: die jahrzehntelange Straßenbauund Autoorientierung hat inzwischen vielfach räumliche und ökonomische Strukturen sowohl in der Stadt als auch in der Fläche hervorgebracht, die in höchstem Maße an den Autoverkehr angepasst bzw. auf diesen angewiesen sind und nur schwer verändert werden können. | Αντιθέτως: ο προσανατολισμός για πολλές δεκαετίες προς την κατασκευή δρόμων και το αυτοκίνητο δημιούργησε στο μεταξύ σε πολλές περιπτώσεις εντός και εκτός των αστικών κέντρων χωροταξικές και οικονομικές δομές που είναι προσαρμοσμένες στον μέγιστο βαθμό στην κυκλοφορία αυτοκινήτων και εξαρτώνται από αυτήν, και είναι δύσκολο να αλλάξουν. Übersetzung bestätigt |
Nicht klar ist, ob der Klimawandel auf die Verschmutzung infolge der Verwendung konventioneller Energiequellen, auf die Industrieproduktion oder den zunehmenden Autoverkehr und die Gasemissionen in die Umwelt zurückzuführen ist. | Δεν είναι σαφές κατά πόσον η κλιματική αλλαγή οφείλεται σε ρύπανση από τη χρήση συμβατικών πηγών ενέργειας, τη βιομηχανική παραγωγή ή την αυξημένη κυκλοφορία των οχημάτων και τα αέρια που εκπέμπονται στο περιβάλλον. Übersetzung bestätigt |
Unklar ist, ob der Klimawandel auf die Verschmutzung infolge der Verwendung konventioneller Energiequellen, auf die Industrieproduktion oder auf den zunehmenden Autoverkehr und dessen Gasemissionen in die Umwelt zurückzuführen ist. | Δεν είναι σαφές κατά πόσον η κλιματική αλλαγή οφείλεται σε ρύπανση από τη χρήση συμβατικών πηγών ενέργειας, τη βιομηχανική παραγωγή ή την αυξημένη κυκλοφορία οχημάτων και τα αέρια που εκπέμπουν στο περιβάλλον. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Autoverkehr |
Straßenverkehr |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.