Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Während wir glauben dass man bis zur Aufgabe ... statistisch gesehen eines Agenten Ausbildungsniveau hat eine hohe Korrelation zum Überleben. | Παρόλο ότι μπορεί να πιστεύουμε ότι είστε ικανοί για μία δουλειά μιλώντας στατιστικά, το επίπεδο εκπαίδευσης ενός πράκτορα συσχετίζεται έντονα με την επιβίωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Begünstigten waren mehrheitlich Frauen (53 %) und 76 % hatten ein sehr niedriges Qualifikationsund Ausbildungsniveau, so dass sie nur schwer einen anderen Arbeitsplatz gefunden hätten. | Οι δικαιούχοι ήταν κατά κύριο λόγο γυναίκες (53 %), το δε 76 % είχε πολύ χαμηλά προσόντα και κατάρτιση πράγμα που δυσχέραινε την εξεύρεση νέας θέσης απασχόλησης. Übersetzung bestätigt |
Für Personal, das in derartigen Betrieben für die Rückgewinnung von Kältemitteln zuständig ist, ist aufgrund der Art der in Betrieben zur Kühlgeräteentsorgung vorhandenen automatisierten Rückgewinnungsvorrichtungen ein niedrigeres Ausbildungsniveau erforderlich als für Personal, das diese Tätigkeit am Anlagenstandort selbst ausübt. | Το επίπεδο προσόντων που απαιτείται για το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με την ανάκτηση του ψυκτικού μέσου στις εν λόγω εγκαταστάσεις είναι κατώτερο από το απαιτούμενο επίπεδο για το προσωπικό που εκτελεί τις ίδιες εργασίες επιτόπου, λόγω της ύπαρξης αυτόματου εξοπλισμού ανάκτησης στις εγκαταστάσεις επεξεργασίας και παροπλισμού ψυκτικού εξοπλισμού. Übersetzung bestätigt |
Spätestens am 14. Dezember 2008 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht auf der Grundlage einer eingehenden Analyse und Bewertung der Bestimmungen des STCW-Übereinkommens, der Durchführung dieser Bestimmungen und der erworbenen neuen Erkenntnisse über den Zusammenhang zwischen Sicherheit und Ausbildungsniveau der Schiffsbesatzungen vor. | Η Επιτροπή, το αργότερο έως τις 14 Δεκεμβρίου 2008, υποβάλλει έκθεση αξιολόγησης, προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με βάση ενδελεχή ανάλυση και αξιολόγηση των διατάξεων της σύμβασης STCW, την εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων και τις νέες αποκτηθείσες γνώσεις όσον αφορά τη σχέση μεταξύ ασφάλειας και επιπέδου εκπαίδευσης των πληρωμάτων των πλοίων. Übersetzung bestätigt |
Im Interesse der Sicherheit auf See sollten die Mitgliedstaaten Befähigungszeugnisse, die das erforderliche Ausbildungsniveau belegen, nur dann anerkennen, wenn diese von oder im Namen von Vertragsparteien des STCW-Übereinkommens ausgestellt sind, denen vom Schiffssicherheitsausschuss (MSC) der IMO bescheinigt worden ist, dass sie den Nachweis über die uneingeschränkte Anwendung der Anforderungen dieses Übereinkommens erbracht haben und weiterhin erbringen. | Προς το συμφέρον της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναγνωρίζουν τίτλους που να αποδεικνύουν το απαιτούμενο επίπεδο εκπαίδευσης μόνον εφόσον αυτοί έχουν εκδοθεί από μέρη, ή εξ ονόματος μερών, της σύμβασης STCW, που έχουν ρητώς προσδιορισθεί από την επιτροπή ναυτιλιακής ασφάλειας MSC του ΔΝΟ ως έχοντα αποδείξει ότι έχουν πλήρως εφαρμόσει και εξακολουθούν να εφαρμόζουν πλήρως τις απαιτήσεις αυτής της σύμβασης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bildungsniveau |
Ausbildungsniveau |
Bildungsstand |
Bildungsgrad |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.