{der}  
Ausbeuter
 Subst.

{ο} εκμεταλλευτής Subst.
(4)

Buchtip (Anzeige)

DeutschGriechisch
Wir dürfen also nicht glauben, unser Gewissen beruhigen zu können, indem wir gegen die Unternehmer und die Ausbeuter der Arbeitnehmer vorgehen, weil in den Augen der Ausgebeuteten bzw. derjenigen, die aufgrund von Hunger und des völligen Fehlens von Existenzmitteln in ihrem Heimatland zum Tode verurteilt sind, wahrscheinlich der europäische Unternehmer/Ausbeuter die einzige Chance für die Entwicklung und Rettung ihrer selbst und ihrer Familie bietet.Δεν πιστεύουμε λοιπόν ότι καθησυχάζουμε τη συνείδησή μας επιτιθέμενοι στους επιχειρηματίες και σε εκείνους που εκμεταλλεύονται το εργατικό δυναμικό, επειδή, στα μάτια εκείνων που υφίστανται την εκμετάλλευση, εκείνων που στην πατρίδα τους είναι καταδικασμένοι να πεθάνουν από την πείνα και την παντελή έλλειψη μέσων επιβίωσης, ο ευρωπαίος επιχειρηματίας-εκμεταλλευτής πιθανόν να είναι η μόνη δυνατότητα ανάπτυξης και σωτηρίας για τους ίδιους και για τις οικογένειές τους.

Übersetzung bestätigt

Wir müssen übrigens zugeben, dass Regelungen notwendig werden können, um gegen die Ausbeuter zu kämpfen. Der Menschenhandel kann nicht effizient bekämpft werden, wenn wir nicht in unseren eigenen Ländern die Schwarzarbeit und die Ausbeutung der Migranten unterbinden.Πρέπει να δεχτούμε ότι οι νομιμοποιήσεις ίσως είναι απαραίτητες προκειμένου να πολεμήσουμε τους εκμεταλλευτές. " εμπορία ανθρώπων μπορεί να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά μόνο εάν δραστηριοποιηθούμε ενάντια στην αδήλωτη εργασία και στην εκμετάλλευση των μεταναστών στις ίδιες μας τις χώρες.

Übersetzung bestätigt

Das ist genau die Botschaft, auf die die Ausbeuter warten, um billige Arbeitskräfte zu importieren und damit die einheimischen Märkte "zu zerschlagen" und die Löhne zu drücken.Μα αυτό το μήνυμα είναι που περιμένουν οι εκμεταλλευτές για να εισάγουν φτηνό εργατικό δυναμικό και να το χρησιμοποιούν "σπάζοντας" τις εγχώριες αγορές και μειώνοντας τους μισθούς.

Übersetzung bestätigt

In Palästina gibt es einen Besiedler und einen Besiedelten, einen Aggressor und ein Opfer, einen Unterdrücker und einen Unterdrückten sowie einen Ausbeuter und einen Ausgebeuteten.Στην Παλαιστίνη υπάρχει ο αποικιστής και ο αποικιοκρατούμενος, ο επιτιθέμενος και το θύμα, ο δυνάστης και ο δυναστευόμενος, ο εκμεταλλευτής και το θύμα της εκμετάλλευσης.

Übersetzung bestätigt

Sie ist unklar, denn sie unterschlägt die Tatsache, dass sich in Palästina ein Besiedler und ein Besiedelter, ein Aggressor und ein Opfer, ein Unterdrücker und ein Unterdrückter, ein Ausbeuter und ein Ausgebeuteter befinden, und sie verschleiert die Verantwortlichkeiten Israels.Επαναλαμβάνει τον αμφιλεγόμενο χαρακτήρα του, αποκρύπτοντας το γεγονός ότι στην Παλαιστίνη υπάρχει μια πλευρά που πραγματοποιεί και μια που υπομένει τον εποικισμό, υπάρχουν επιτιθέμενοι και θύματα, καταπιεστές και καταπιεσμένοι, εκμεταλλευτές και εκμεταλλευόμενοι, ενώ καλύπτει τις ευθύνες του Ισραήλ.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Ausbeuter

die Ausbeuter

Genitivdes Ausbeuters

der Ausbeuter

Dativdem Ausbeuter

den Ausbeutern

Akkusativden Ausbeuter

die Ausbeuter





ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under 95x15
Feedback