Deutsch | Griechisch |
---|---|
Na gut, so ist es besser für mich, so spare ich mir seine ständige Ausbesserung. | Καλύτερα όμως έτσι. Μ' αυτό τον τρόπο δεν θα χρειαστεί να το φτιάξεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich dachte, sie hätten ein paar Ausbesserungen vorgenommen. | Περίμενα ότι θα έκαναν κάποιες μετατροπές. Übersetzung nicht bestätigt |
Ausbesserungen? | -Βελτιώσεις? Übersetzung nicht bestätigt |
Drittens befördere ich Daniels vom Western Command zum Colonel,... übergebe ihm das CID und freie Hand bei der Ausbesserung der investigativen Einheiten. | Τρία. Αναβαθμίζω τον Ντάνιελς σε αστυνομικό διευθυντή δίνοντάς του ελευθέρας ώστε να φτιάξει τις ερευνητικές ομάδες. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie wollte nur eine kleine Ausbesserung. | Ήθελε λίγη δουλειά. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Ausbesserung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Ausbesserung | die Ausbesserungen |
Genitiv | der Ausbesserung | der Ausbesserungen |
Dativ | der Ausbesserung | den Ausbesserungen |
Akkusativ | die Ausbesserung | die Ausbesserungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.