σηκώνω το βλέμμα (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Und viele Liebespaare gehen an Bahnhöfe, um sich zu küssen, ohne Aufsehen zu erregen. | Εκτός αυτού, πολλοί εραστές έρχονται σε σταθμούς σιδηροδρόμου για να φιληθούνε. ...χωρίς να τραβούν την προσοχή. Übersetzung nicht bestätigt |
Anscheinend machen Spanier zu viel Aufsehen um eine so einfache und elementare Sache wie die Liebe. | Προφανως εσεις οι Ισπανοι μεγαλοποιειτε πολυ... Ενα απλο, στοιχειωδες πραγμα οπως ο ερωτας. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will kein Aufsehen. | Δεν θέλω φασαρία. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie sorgen damit für internationales Aufsehen. | Δεν ανησυχώ γι'αυτό, όταν το ποσό ήδη έφτασε τα 400 πέσος. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie haben alles verpfuscht! Sie mit lhrer blöden Beharrlichkeit haben bei Kemidow Aufsehen erregt. | Εσύ τα θαλάσσωσες... επειδή ήθελες να τ' αγοράσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.