{die}  
Arbeitsstelle
 Subst.

θέση εργασίας 
(40)
DeutschGriechisch
Die finanzielle Unterstützung für teilnehmende Einrichtungen, die Arbeitsstellen anbieten, wird in den Fällen, in denen das vertragliche Beschäftigungsverhältnis länger als 12 Monate dauert, höchstens 12 Monate lang geleistet.«θέση εργασίας» : δραστηριότητα αλληλεγγύης, που συμβαίνει για περίοδο μεταξύ τριών και δώδεκα μηνών, αμείβεται από τον συμμετέχοντα φορέα που απασχολεί τον συμμετέχοντα, είτε σε χώρα διαφορετική από τη χώρα διαμονής του συμμετέχοντος (διασυνοριακά) είτε στη χώρα διαμονής του συμμετέχοντος (εντός της χώρας).

Übersetzung bestätigt

Es handelt sich um eine Vereinbarung, gemäß der Beamten, denen aus Rationalisierungsgründen gekündigt wurde und denen keine andere geeignete Arbeitsstelle angeboten wurde, (unter den im Gesetz genannten Bedingungen und zeitlichen Begrenzungen) zwei Drittel ihres Gehalts zum Zeitpunkt der Kündigung zustehen.Die Kosten der Besoldungsausgleichszahlungen waren zunächst Teil der Umstrukturierungskosten; später beschloss das Arbeitsministerium, dass die geschätzten Kosten stattdessen bei der Bestimmung der Höhe des Eigenkapitals der Mesta AS berücksichtigt werden sollten.Πρόκειται για ρύθμιση βάσει της οποίας οι δημόσιοι υπάλληλοι οι οποίοι λαμβάνουν ειδοποίηση απόλυσης και στους οποίους δεν έχει προσφερθεί άλλη κατάλληλη θέση εργασίας δικαιούνται (με τους όρους και χρονικούς περιορισμούς που ορίζονται στη νομοθετική πράξη) να λάβουν τα δύο τρίτα του μισθού που είχαν την ημερομηνία κοινοποίησης της απόλυσης.Αν και οι δαπάνες αποζημιώσεων για μισθούς αρχικά αποτελούσαν μέρος του κόστους αναδιάρθρωσης, το Υπουργείο Εργασίας αποφάσισε αργότερα να ληφθούν υπόψη τα εκτιμώμενα έξοδα κατά τον υπολογισμό των ιδίων κεφαλαίων της Mesta AS.

Übersetzung bestätigt

3.10.1 Es kann gar nicht genug hervorgehoben werden, wie wichtig die erste Arbeitsstelle ist, und zwar nicht nur hinsichtlich des zukünftigen Einkommens, sondern auch mit Blick auf die wei­tere Berufslaufbahn und das künftige Altersruhegeld.3.10.1 Η πρώτη θέση εργασίας ενός ατόμου έχει μεγάλη σημασία, όχι μόνο για το μελλοντικό εισόδημα του, αλλά και για τη μελλοντική σταδιοδρομία και τη σύνταξή του.

Übersetzung bestätigt

76 % sind auch der Meinung, dass die Fähigkeit, leicht von einem Job zum anderen wechseln zu können, heutzutage beim Finden einer Arbeitsstelle von Nutzen ist.Το 76% θεωρεί επίσης ότι η ικανότητα μετακίνησης από μια θέση εργασίας σε άλλη είναι ένα χρήσιμο εφόδιο για την ανεύρεση απασχόλησης σήμερα.

Übersetzung bestätigt

Bei der Flexibilität zum einen geht es um erfolgreiche „Übergänge“ im Laufe des Lebens: von der Schule ins Arbeitsleben, von einer Arbeitsstelle zur anderen, zwischen Arbeitslosigkeit oder Nichterwerbstätigkeit und Beschäftigung sowie von der Berufstätigkeit in den Ruhestand.Η ευελιξία, από τη μια, αφορά τις επιτυχείς μετακινήσεις («μεταβάσεις») κατά τη διάρκεια της ζωής ενός ατόμου: από το σχολείο στην εργασία, από μια θέση εργασίας σε άλλη, από την ανεργία ή την αεργία στην εργασία και από την εργασία στη συνταξιοδότηση.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Arbeitsstelle

die Arbeitsstellen

Genitivder Arbeitsstelle

der Arbeitsstellen

Dativder Arbeitsstelle

den Arbeitsstellen

Akkusativdie Arbeitsstelle

die Arbeitsstellen


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback