επίδομα ανεργίας (50) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für die Abfindungen bei Beendigung des Vertrags und der Arbeitslosenunterstützung gilt in diesem Fall die Beendigung des Vertrags als von der Stiftung vorgenommen. | Όσον αφορά την αποζημίωση κατά την καταγγελία της σύμβασης και το επίδομα ανεργίας, η εν λόγω καταγγελία σύμβασης θεωρείται αποτέλεσμα ενέργειας του Ιδρύματος. Übersetzung bestätigt |
Nutzung der Websites von Behörden oder öffentlichen Einrichtungen in den letzten zwölf Monaten für folgende Zwecke: Inanspruchnahme von Sozialversicherungsleistungen (z. B. Arbeitslosenunterstützung, Rente, Kindergeld), | χρήση δικτυακών τόπων δημόσιων αρχών ή δημόσιων υπηρεσιών το τελευταίο δωδεκάμηνο για αιτήματα σχετικά με παροχές κοινωνικής ασφάλισης (π.χ. επίδομα ανεργίας, σύνταξη, επίδομα τέκνων), Übersetzung bestätigt |
Das Arbeitslosengeld wird erneut gezahlt, wenn der ehemalige Bedienstete vor Ablauf dieses Zeitraums die genannten Bedingungen erneut erfüllt, ohne einen Anspruch auf eine nationale Arbeitslosenunterstützung erworben zu haben. | Ο πρώην έκτακτος υπάλληλος στον οποίο χορηγείται επίδομα ανεργίας δικαιούται, χωρίς να επιβαρύνεται με εισφορές, την κάλυψη των κινδύνων ασθενείας υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 68. Übersetzung bestätigt |
(2) Bei der zweiten Gruppe der in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen geht es um die Möglichkeit, den Empfang von Leistungen mit dem Einkommen aus Erwerbstätigkeit (Angebotsseite) wie folgt zu kombinieren: (i) Kombination einer Teilzeitoder Vollzeitbeschäftigung mit einer Teilleistung bei Arbeitslosigkeit oder Teilarbeitslosenhilfe (Spanien, Irland, Portugal) oder mit einer breiten Skala anderer Sozialleistungen wie Regeloder Sonderleistungen bei Arbeitslosigkeit, RMI, Beihilfe für Alleinerziehende, ASS und Beihilfe für behinderte Erwachsene (Frankreich) und (ii) Anreize zur Unternehmensgründung oder zur Aufnahme einer selbstständigen Tätigkeit durch Zahlung der Arbeitslosenunterstützung in Form eines Pauschalbetrages (Spanien). | (2) Το δεύτερο σκέλος της πολιτικής που ακολουθούν τα κράτη μέλη αφορά τη δυνατότητα συνδυασμού δικαιωμάτων σε παροχές με το εισόδημα που προέρχεται από εργασία (διάθεση εργατικού δυναμικού), επιτρέποντας τα εξής: (i) συνδυασμός εργασίας μερικού ή πλήρους χρόνου με μερικό επίδομα ανεργίας ή υποστήριξη ανέργου (Ισπανία, Ιρλανδία, Πορτογαλία) ή με ένα ευρύ φάσμα άλλων συστημάτων κοινωνικών παροχών, όπως κανονικές και ειδικές παροχές ανεργίας, RMI, επίδομα μόνου γονέα, ASS και επίδομα ανάπηρου ενήλικα (Γαλλία)· και (ii) κίνητρα για τη δημιουργία επιχειρήσεων ή για την ενθάρρυνση της αυτοαπασχόλησης, επιτρέποντας τη λήψη παροχών ανεργίας ως ένα κατ’ αποκοπή ποσό (Ισπανία). Übersetzung bestätigt |
Andererseits können Stellenangebote an Arbeitslose auch an die Bedingung geknüpft sein, daß die Beschäftigung nicht gemeldet wird, und in sehr vielen Fällen gehen die Arbeitslosen auf derartige Angebote ein, vor allem dann, wenn die Arbeitslosenunterstützung niedrig ist. | Αφετέρου, είναι δυνατό να τους προσφερθεί μια θέση εργασίας με την προϋπόθεση ότι θα παραμείνει αδήλωτη, οπότε οι αντιστάσεις τους είναι πολύ μειωμένες, ειδικά όταν το επίδομα ανεργίας είναι πολύ χαμηλό. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
ALG I |
Arbeitslosengeld |
Arbeitslosenunterstützung |
Stütze |
Stempelgeld |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Arbeitslosenunterstützung | die Arbeitslosenunterstützungen |
Genitiv | der Arbeitslosenunterstützung | der Arbeitslosenunterstützungen |
Dativ | der Arbeitslosenunterstützung | den Arbeitslosenunterstützungen |
Akkusativ | die Arbeitslosenunterstützung | die Arbeitslosenunterstützungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.