{ο} ψαράς Subst. (29) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es dürfte außer Frage stehen, dass ein von einem Angler gefangener Fisch für die Küstenwirtschaft von höherem Wert ist als wenn ein Fischereifahrzeug denselben Fisch zu kommerziellen Zwecken fängt. | Αναμφίβολα, η αξία ενός ψαριού που πιάνει ένας ερασιτέχνης ψαράς ξεπερνά την αξία του ίδιου ψαριού όταν αλιεύεται για εμπορικούς σκοπούς από ένα αλιευτικό σκάφος. Übersetzung bestätigt |
Als begeisterter Anhänger des Sports der Könige wünsche ich mir Zeiten wie die 30er Jahre zurück, als die Angler aus dem Hafen von Scarborough in Yorkshire noch Roten Thun fingen, der nach dem angloamerikanischen System bis zu 830 Pfund wog. | Όντας και ο ίδιος δεινός ερασιτέχνης-αθλητής ψαράς, θα ήθελα να δω να επιστρέφουν οι μέρες της δεκαετίας του 1930 όταν οι ψαράδες από το λιμάνι του Scarborough στο Yorkshire ψάρευαν ερυθρό τόνο που ζύγιζε μέχρι και 830 λίβρες. Übersetzung bestätigt |
Ich habe diese Meinung Herrn Fernández Martín mitgeteilt, als über die Kanarischen Inseln verhandelt wurde, und er hat mir zu Recht entgegnet: "Ja gut, aber die Garnelen stimmen nicht ab, und außerdem bin ich Angler ". | Εξέφρασα στον κ. Fernαndez Martνn αυτήν μου την άποψη, όταν επρόκειτο για τα Κανάρια Νησιά, και εκείνος ορθώς μου είπε: "Ναι, αλλά οι γαρίδες δεν ψηφίζουν και έπειτα εγώ είμαι ψαράς" . Übersetzung bestätigt |
In Bezug auf die Freizeitfischerei: Zu diesem umstrittenen Thema möchte ich anmerken, dass der Verordnungsentwurf im Gegensatz zu dem, was oft darüber berichtet wird, nicht darauf abzielt, eine unangemessene Belastung für einzelne Angler oder den Freizeitfischereisektor zu verursachen. | Όσον αφορά την ερασιτεχνική αλιεία: επ' αυτού του αμφιλεγόμενου ζητήματος, θα ήθελα να πω ότι, σε αντίθεση με όσα αναφέρονται ευρέως, το σχέδιο κανονισμού δεν στοχεύει να επιβαρύνει δυσανάλογα μεμονωμένους ψαράδες ή τον τομέα της ερασιτεχνικής αλιείας. Übersetzung bestätigt |
Deshalb sollten wir die Hinweise beachten, die uns die Angler geben. | Βρετανία και, υποθέτω, στην Ευρώπη και ότι έχει σημασία να δείξουμε ότι ακούμε τα προβλήματα που θέτουν οι ψαράδες. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Petrijünger |
Angler |
Fischer |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.