{το} απόβρασμα Subst. (47) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Herr Präsident! Die gewählte Vizepräsidentin der Insel Taiwan, Annette Lü, wurde von der Regierung in Peking als "Abschaum der Nation " bezeichnet. | Κύριε Πρόεδρε, η εκλεγμένη αντιπρόεδρος της νήσου Ταϊβάν χαρακτηρίστηκε από την κυβέρνηση του Πεκίνου ως "το απόβρασμα του έθνους". Übersetzung bestätigt |
Eine Gesellschaft, die den Respekt vor den Wehrlosesten in ihrer Mitte verliert, der egal ist, was mit ihren Kindern geschieht, die sehenden Auges zuläßt, daß Kinder zur Handelsware gemacht werden, daß die finstersten Gestalten, der Abschaum, der Auswurf dieser Gesellschaft sich unter ihren Augen an ihren Kindern vergehen können, eine Gesellschaft, die anfängt, so zu verrohen, daß sie nicht erschrickt, wenn sich im Dunkeln, an den Schattenseiten Dinge entwickeln, die man nicht für möglich hält, und die ganz schnell zur Tagesordnung übergeht denn das geschieht zur Zeit in der Europäischen Union, nachdem die Dinge bekannt geworden sind -, die es sich bequem macht, indem sie sagt, Dutroux ist ein belgisches Phänomen, das gibt es bei uns nicht, eine Gesellschaft, die nicht der Tatsache ins Auge sehen will, daß sie ihr eigenes Ende eingeläutet hat, wenn sie nicht in der Lage ist, ihre Kinder vor abartigen Tätern zu schützen, eine solche Gesellschaft muß ihren ganzen Mut aufbringen und sagen: Der Kampf gegen den Mißbrauch von Kindern, ihr Schutz und die Ermöglichung eines menschenwürdigen Lebens vom ersten Tag an muß das gemeinsame Ziel aller Handelnden sein! | Μια κοινωνία που χάνει το σεβασμό για τους απροστάτευτους, για την οποία είναι αδιάφορο τί μπορεί να συμβαίνει στα παιδιά της, μια κοινωνία που επιτρέπει μπροστά στα μάτια της να μετατρέπονται τα παιδιά σε εμπόρευμα, που επιτρέπει να πλησιάζουν τα παιδιά της οι πιο σκοτεινοί άνθρωποι, τα αποβράσματα, τα πιο άθλια υποκείμενα αυτής της κοινωνίας, μια κοινωνία που γίνεται τόσο σκληρή ώστε να μην τρομάζει όταν μέσα στο σκοτάδι, στις σκοτεινές γωνιές συμβαίνουν πράγματα, που δεν πιστεύουμε ότι είναι δυνατόν να συμβούν, και η οποία συνεχίζει την καθημερινή ζωή-γιατί αυτό συμβαίνει αυτή την στιγμή στην Ε.Ε αφότου έγιναν γνωστά αυτά τα πράγματα-, η οποία βολεύεται, λέγοντας ότι ο Ντιτρού είναι βέλγικο φαινόμενο, δεν συμβαίνει στην χώρα μας, μια κοινωνία που δεν θέλει να δει την πραγματικότητα, ότι δηλαδή προαναγγέλλει η ίδια το τέλος της εφόσον δεν είναι σε θέση να προστατέψει τα παιδιά της από έκφυλους δράστες. Μια τέτοια κοινωνία πρέπει να μαζέψει όλο της το θάρρος και να πει: ο αγώνας ενάντια στην κακοποίηση των παιδιών, η προστασία τους και η δυνατότητα μιας ανθρώπινης ζωής από την πρώτη μέρα πρέπει να είναι ο κοινός στόχος όλων των εμπλεκομένων! Übersetzung bestätigt |
Mutter gemacht hat und ich bin unter dem Stern geboren, dass ich komme ja vom Abschaum. | Γεννήθηκα υπό τις προϋποθέσεις να θεωρούμαι απόβρασμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Pack |
Mob |
Gesindel |
Pöbel |
Abschaum |
Gesocks |
Asoziale |
Asis |
Gelichter (lit.) |
Paselacken |
Kanaken |
Lumpenpack |
Geschmeiß |
White trash |
Gschwerl |
Kroppzeug |
Gschleaf |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.