Griechisch | Deutsch |
---|---|
οι εθελοντικές δραστηριότητες που θα απαιτούν υποχρεωτική υποβολή εκθέσεων, δεδομένου ότι όλες οι δραστηριότητες ΕΚΕ είναι εθελοντικές, υπεράνω και πέραν νομικών απαιτήσεων, | darüber, für welche freiwilligen Tätigkeiten die Meldung verpflichtend ist, wobei zu berücksichtigen ist, dass alle CSR-Tätigkeiten freiwilliger Natur sind und über rechtliche Anforderungen hinausgehen; Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο έχει το πλεονέκτημα της εγγύτητας ως προς τις ισχύουσες ρυθμίσεις : στην πράξη μόνο σε τέσσερις χώρες απαιτείται, δυνάμει της οδηγίας, η αύξηση του ελάχιστου ποσού της εγγύησης, ενώ σε έξι χώρες το εν λόγω ποσό κείται υπεράνω του ορισθέντος και δύναται να διατηρηθεί περαιτέρω. | Sie hat jedoch den Vorteil der Nähe zu bestehenden Regelungen: in der Tat müßte nur in vier Ländern der Mindestbetrag für die Einlagensicherung aufgrund der Richtlinie erhöht werden, während sechs andere Länder darüber liegen und ihre weitergehende Einlagensicherung beibehalten können. Übersetzung bestätigt |
Θα ήθελα να είμαστε υπεράνω πολιτικών διαχωρισμών και να εξετάσουμε πώς μπορούμε να βοηθήσουμε τον λαό της Παλαιστίνης. | Ich möchte, dass wir über den politischen Gräben stehen und darüber nachdenken, wie wir dem zivilen Palästina helfen können. Übersetzung bestätigt |
Αναγνωρίζουμε την αυτοδιοίκηση των ομοσπονδιών, όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφωνεί με τα καταστατικά τα οποία καταστρατηγούν και θεωρούν ότι είναι υπεράνω των εθνικών νομοθεσιών και του Συντάγματος της χώρας; | Auch wenn die Unabhängigkeit der Verbände anerkannt wird, stellt sich die Frage, ob die EU mit Satzungen einverstanden ist, die nationale Gesetze und die Verfassung eines Landes verletzen bzw. sich darüber erheben? Übersetzung bestätigt |
Χαίρομαι όμως για το ότι μπορέσαμε, υπεράνω πολλών ομαδικών ορίων, να συμφωνήσουμε στο να προσπαθήσουμε να διορθώσουμε αυτό που περιέγραψε η εισηγήτρια, αυτήν την «συντριβή» η οποία συνέβη στην έκθεση, και ότι υποβάλαμε τώρα τροπολογίες που πιστεύω ότι έχουν πολλές δυνατότητες να εγκριθούν. | Ich freue mich jedoch darüber, daß wir uns über viele Gruppengrenzen hinweg haben einigen können zu versuchen, die von der Berichterstatterin beschriebene Situation zu korrigieren, die "Bruchlandung" , die dem Bericht widerfahren ist, und daß wir jetzt Änderungsvorschläge vorgelegt haben, die meiner Meinung nach gute Aussichten haben, angenommen zu werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu υπεράνω.
υπεράνω [iperáno] επίρρ. : (λόγ., με γεν.) πάνω από, συνήθ. σε εκφράσεις υπεράνω πάσης υποψίας, για πρόσωπο που το ήθος του και η συμπεριφορά του δεν επιτρέπει να το υποψιαστεί κανείς για κάποια άδικη πράξη. υπεράνω χρημάτων, για κπ. που δεν ενδιαφέρεται για το χρήμα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.