Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα προγράμματα που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν τουλάχιστο τα ακόλουθα: | Die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Programme enthalten mindestens Folgendes: Übersetzung bestätigt |
Για την ποικιλία Jonagold, ωστόσο, τουλάχιστο το ένα δέκατο της επιφάνειας των μήλων πρέπει να καλύπτεται από ερυθρές ραβδώσεις. | Bei der Sorte Jonagold müssen Früchte der Klasse II jedoch auf mindestens einem Zehntel der Schale rot gestreift sein. Übersetzung bestätigt |
το 50 %, κατ' ανώτατο όριο, της συνιστώσας αντίθετου ανέμου ή τουλάχιστο το 150 % της συνιστώσας του ούριου ανέμου· | höchstens das 0,5fache der Gegenwindkomponente und mindestens das 1,5fache der Rückenwindkomponente, Übersetzung bestätigt |
το 50 %, κατ' ανώτατο όριο, της συνιστώσας αντίθετου ανέμου που έχει αναφερθεί ή τουλάχιστο το 150 % της συνιστώσας του ούριου ανέμου που έχει αναφερθεί και | höchstens das 0,5fache der gemeldeten Gegenwindkomponente und mindestens das 1,5fache der gemeldeten Rückenwindkomponente und Übersetzung bestätigt |
το 50 %, κατ' ανώτατο όριο, της συνιστώσας αντίθετου ανέμου ή τουλάχιστο το 150 % της συνιστώσας ούριου ανέμου και | höchstens das 0,5fache der Gegenwindkomponente und mindestens das 1,5fache der Rückenwindkomponente und Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
wenigstens |
min. |
mindestens |
nicht unter |
Noch keine Grammatik zu τουλάχιστο.
τουλάχιστο [tuláxisto] & τουλάχιστον [tuláxiston] συχνά όταν ακολουθεί λέξη από φωνήεν· επίρρ. ποσ. : 1α. (με απόλ. αριθμτ.) το λιγότερο, το κατώτατο όριο: Θα κοστίσει τουλάχιστον εκατό χιλιάδες, αν όχι περισσότερο. τουλάχιστο δέκα άτομα σκοτώθηκαν. Εξυπηρέτηση τουλάχιστο πεντακοσίων ατόμων. Πέντε κουταλιές τουλάχιστο. β. (με επίθ.) για να χαρακτηρίσει με επιείκεια μία ενέργεια ή συμπεριφορά· το λιγότερο που θα μπορούσα να πω: H συμπεριφορά του είναι τουλάχιστον αδικαιολόγητη (για να μην πω αχαρακτήριστη). [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.