Griechisch | Deutsch |
---|---|
Απεναντίας, η απαλλαγή συνιστά αδιαμφισβήτητη παρεκτροπή από την όλη διάρθρωση και λειτουργία του φόρου. | Im Gegenteil: Die Befreiung ist eindeutig eine Abweichung von der allgemeinen Struktur und Funktionsweise der Steuer. Übersetzung bestätigt |
Εντούτοις, η ΕΟΚΕ φρονεί ότι η προώθηση της αποκέντρωσης δεν πρέπει να θέτει υπό αμφισβήτηση την αναγκαιότητα της διατήρησης, εκ μέρους της Επιτροπής, μιας στενής παρακολούθησης της εκτέλεσης των Προγραμμάτων, ώστε να εξασφαλίζεται η συνεκτικότητα της Περιφερειακής Πολιτικής σε επίπεδο Ένωσης και να αποτρέπονται παρεκτροπές που θα στρέβλωναν τους αντίστοιχους στόχους. | Nach Auffassung des Ausschusses darf die stärkere Dezentralisierung aber nicht die Tatsache in Frage stellen, dass die Kommission die Durchführung der Programme aufmerksam verfolgen, für die Kohärenz der Regionalpolitik auf EU-Ebene sorgen und Abweichungen, die den betreffenden Zielen abträglich sind, verhindern muss. Übersetzung bestätigt |
Εντούτοις, η ΕΟΚΕ φρονεί ότι η προώθηση της αποκέντρωσης δεν πρέπει να θέτει υπό αμφισβήτηση την αναγκαιότητα της διατήρησης, εκ μέρους της Επιτροπής, μιας στενής παρακολούθησης της εκτέλεσης των Προγραμμάτων, ώστε να εξασφαλίζεται η συνεκτικότητα της Περιφερειακής Πολιτικής σε επίπεδο Ένωσης και να αποτρέπονται παρεκτροπές που θα στρέβλωναν τους αντίστοιχους στόχους. | Nach Auffassung des Ausschusses darf die stärkere Dezentralisierung aber nicht die Tatsache in Frage stellen, dass die Kommission die Durchführung der Programme aufmerksam verfolgen, für die Kohärenz der Regionalpolitik auf EU-Ebene sorgen und Abweichungen, die den betreffenden Zielen abträglich sind, verhindern muss. Übersetzung bestätigt |
Αλλά παρουσιάζει επίσης μια πραγματική πτυχή, την παρεκτροπή του ευρωπαϊκού οικονομικού οικοδομήματος προς μια διπλή υπερβολή: μια υπερβολή μονεταρισμού, μια υπερβολή τεχνοκρατίας. | Aber er hat noch eine andere Seite, die in zweifacher Hinsicht eine Abweichung vom europäischen Wirtschaftsgebilde in Richtung Monetarismus und in Richtung Technokratie darstellt. Übersetzung bestätigt |
Η οποιαδήποτε παρεκτροπή με σκοπό να προχωρήσουμε παραπέρα θα οδηγούσε αναπόφευκτα σε άτοπες τοποθετήσεις. | Jede weitergehende Abweichung wird zwangsläufig unsinnig sein. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Abweichung |
Regelwidrigkeit |
Unregelmäßigkeit |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Abweichung | die Abweichungen |
Genitiv | der Abweichung | der Abweichungen |
Dativ | der Abweichung | den Abweichungen |
Akkusativ | die Abweichung | die Abweichungen |
παρεκτροπή η [parektropí] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του παρεκτρέπομαι. || (στρατ.) η απομάκρυνση του βλήματος του πυροβόλου από την κανονική τροχιά του. || (ναυτ.) παρεκτροπή πυξίδας, το σφάλμα της μαγνητικής βελόνας, που οφείλεται στην επίδραση των μεταλλικών τμημάτων του πλοίου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.