κλιμάκωση altgriechisch Κλίμαξ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
επιδιώκει ενεργά την εξεύρεση μέσων για την εξάλειψη της παράνομης εκμετάλλευσης φυσικών πόρων, η οποία συμβάλλει στην έκρηξη, την κλιμάκωση και τη συνέχιση των βίαιων συγκρούσεων, | aktiv darauf hinarbeiten, dass Mittel und Wege gefunden werden, um die illegale Ausbeutung von Naturschätzen, die zum Ausbruch, zur Eskalation und zum Fortbestehen gewaltsamer Konflikte beiträgt, zu unterbinden; Übersetzung bestätigt |
Επιπλέον, η κλιμάκωση της ευρωπαϊκής κρίσης δημόσιου χρέους είχε αντίκτυπο στη διαμόρφωση των τιμών των περιουσιακών στοιχείων των εταιρειών από τον κλάδο ασφάλισης ζωής. | Darüber hinaus hatte die Eskalation der Staatsschuldenkrise in Europa Auswirkungen auf die Vermögenswerte der Lebensversicherer. Übersetzung bestätigt |
βελτίωση του δευτερεύοντος προστατευτικού φραγμού που αναστέλλει την κλιμάκωση αρχόμενου μεγάλου ατυχήματος, συμπεριλαμβανομένων των εκρήξεων γεωτρήσεων, | Verbesserung des Sekundärrückhaltesystems („secondary containment“), das die Eskalation eines drohenden schweren Unfalls, z. B. eines Bohrloch-Blowouts, schon bei den ersten Anzeichen begrenzt; Übersetzung bestätigt |
Παρότι τα εν λόγω σήματα έγκαιρης προειδοποίησης δεν αποτελούν δείκτες κατά την έννοια της οδηγίας 2014/59/ΕΕ και, ως εκ τούτου, δεν υποδεικνύουν την έναρξη της φάσης ανάκαμψης ούτε απαιτούν κλιμάκωση εκτός των συνήθων διαδικασιών, βοηθούν στη διασφάλιση της συνέπειας μεταξύ της τακτικής διαχείρισης κινδύνων του ιδρύματος και της παρακολούθησης των δεικτών. | Auch wenn solche Frühwarnsignale keine Indikatoren im Sinne der Richtlinie 2014/59/EU sind und als solche nicht den Eintritt in das Sanierungsstadium anzeigen oder eine Eskalation außerhalb der üblichen Geschäftsprozesse erfordern, tragen sie doch dazu bei, für Konsistenz zwischen dem regulären Risikomanagement des Instituts und der Beobachtung der Indikatoren zu sorgen. Übersetzung bestätigt |
1.10 Η ΕΟΚΕ καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να αντιμετωπίσουν την κλιμάκωση της ένοπλης ληστείας στη θάλασσα (ARAS) και την κλοπή πετρελαίου στη Δυτική Αφρική και στον κόλπο της Γουινέας. | 1.10 Der EWSA fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, etwas gegen die Eskalation der bewaffneten Raubüberfälle auf See und den Öldiebstahl in Westafrika und im Golf von Guinea zu unternehmen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Eskalation |
Pointierung |
Ausuferung |
gestaffelte Anordnung |
Staffelung |
Noch keine Grammatik zu κλιμάκωση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Eskalation | die Eskalationen |
Genitiv | der Eskalation | der Eskalationen |
Dativ | der Eskalation | den Eskalationen |
Akkusativ | die Eskalation | die Eskalationen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Staffelung | die Staffelungen |
Genitiv | der Staffelung | der Staffelungen |
Dativ | der Staffelung | den Staffelungen |
Akkusativ | die Staffelung | die Staffelungen |
κλιμάκωση η [kdivmákosi] : βαθμιαία και σταδιακή αύξηση της έντασης ή της ευρύτητας μιας συγκεκριμένης ενέργειας ή δραστηριότητας. ANT αποκλιμάκωση: κλιμάκωση της βίας. κλιμάκωση των προκλητικών ενεργειών. κλιμάκωση των απεργιακών κινητοποιήσεων αποφάσισαν οι γιατροί.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.