Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ως συναφές παράδειγμα θα μπορούσε να αναφερθεί ενδεικτικά η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ πολιτικών και στρατιωτικών αρχών σχετικά με την εισροή μεταναστών στον χώρο Σένγκεν μέσω της Μεσογείου ή το γεγονός ότι τα κοινά εργαλεία διαχείρισης της καθιερωμένης επιτήρησης και της αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης γύρω από μια θαλάσσια λεκάνη θα μπορούσαν να συνδέονται με ένα απλό «κλικ» σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. | Entsprechende Beispiele wären ein Informationsaustausch zwischen zivilen und militärischen Einrichtungen über den Zustrom von Migranten, die über das Mittelmeer in den Schengen-Raum einwandern, oder die Möglichkeit, gemeinsame routinemäßige Überwachungsund Notfallmanagementinstrumente um ein Meeresbecken herum im Notfall mit einem Klick zusammenschalten zu können; Übersetzung bestätigt |
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθούν όλοι οι δυνατοί δίαυλοι πληροφόρησης· θα μπορούσε, για παράδειγμα, να δημιουργηθεί ένας ιστότοπος με συναφείς πληροφορίες, ο οποίος να είναι προσβάσιμος με ένα μόνο κλικ από οποιονδήποτε υφιστάμενο ιστότοπο που αφορά τον εθελοντισμό. | In diesem Zusammenhang müssen alle möglichen Informationskanäle genutzt werden; beispielsweise könnte eine Website mit einschlägigen Informationen eingerichtet werden, die von jeder bestehenden Website über freiwilliges Engagement mit einem Klick zugänglich wäre. Übersetzung bestätigt |
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθούν όλοι οι δυνατοί δίαυλοι πληροφόρησης· θα μπορούσε, για παράδειγμα, να δημιουργηθεί ένας δικτυακός τόπος με συναφείς πληροφορίες, ο οποίος να είναι προσβάσιμος με ένα μόνο κλικ από οποιονδήποτε υφιστάμενο δικτυακό τόπο που αφορά τον εθελοντισμό. | In diesem Zusammenhang müssen alle möglichen Informationskanäle genutzt werden; beispielsweise könnte eine Website mit einschlägigen Informationen eingerichtet werden, die von jeder bestehenden Website über freiwillige Tätigkeiten mit einem Klick zugänglich wäre. Übersetzung bestätigt |
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθούν όλοι οι δυνατοί δίαυλοι πληροφόρησης· θα μπορούσε, για παράδειγμα, να δημιουργηθεί ένας δικτυακός τόπος με συναφείς πληροφορίες, ο οποίος να είναι προσβάσιμος με ένα μόνο κλικ από οποιονδήποτε υφιστάμενο δικτυακό τόπο που αφορά τον εθελοντισμό. | In diesem Zusammenhang müssen alle möglichen Informationskanäle genutzt werden; beispielsweise könnte eine Website mit einschlägigen Informationen eingerichtet werden, die von jeder bestehenden Website über freiwillige Tätigkeiten mit einem Klick zugänglich wäre. Übersetzung bestätigt |
Ακούστε το κλικ και επιβεβαιώστε οπτικά ότι το άκρο της βελόνας είναι πλήρως καλυμμένο. | Achten Sie auf den Klick und überzeugen Sie sich visuell davon, dass die Nadelspitze vollständig bedeckt ist. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
κλίκα |
Deutsche Synonyme |
---|
Klicklaut |
Injektiv |
Schnalz |
Klick |
Schnalzlaut |
κλικ το [klík] Ο (άκλ.) : ηχομιμητική λέξη, συνήθ. από τον ήχο του διακόπτη, όταν ανοίγει ή κλείνει: Aκούστηκε ένα κλικ. Έκανε ένα κλικ. || (μτφ.): Aν δε μου κάνει κλικ δεν μπορώ να ανταποκριθώ στο φλερτ του, αν δε νιώσω κάτι ιδιαίτερο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.