{η}  ευχαριστία Subst.  [efcharistia, eyxaristia]

{der}    Subst.
(17)
(11)
{das}    Subst.
(2)

Etymologie zu ευχαριστία

ευχαριστία altgriechisch εὐχαριστία


GriechischDeutsch
Υπάρχουν βεβαίως, πριν ολοκληρώσω, πολλές άλλες ευχαριστίες που θα ήθελα να εκφράσω.Bevor ich meine Ausführungen beende, möchte ich natürlich noch vielen anderen meinen Dank aussprechen.

Übersetzung bestätigt

ευχαριστίες στην Επιτροπή για την συνεργασία τηςDank an die Kommission für ihre Zusammen­arbeit

Übersetzung bestätigt

Ευχαριστώντας την Γενική Γραμματεία, θα ήθελα επίσης να απευθύνω τις ευχαριστίες μου σε όλη την διάρθρωση της γραμματείας της οποίας έχω εκτιμήσει την προσήλωση στο όργανό μας.Den Dank an den Generalsekretär verbinde ich mit meiner Anerkennung für das gesamte Sekretariat, dessen Hingabe und Verbundenheit mit unserem Ausschuss ich sehr zu schätzen gelernt habe.

Übersetzung bestätigt

Ο Πρόεδρος εκφράζει επίσης τις ευχαριστίες του.Der PRÄSIDENT schließt sich dem Dank an.

Übersetzung bestätigt

Εν κατακλείδει, ο Πρόεδρος απευθύνει τις ευχαριστίες και τα συγχαρητήριά του στη Γενική Γραμματεία για τη πολύτιμη βοήθειά της και για την ποιότητα του έργου της, το οποίο χαίρει της εκτίμησης του συνόλου των μελών της ΕΟΚΕ, και της αναγνωρίζει ότι έχει να διαδραματίσει μείζονα ρόλο για τη μείωση του φόρτου της γραφειοκρατικής δραστηριότητας της ΕΟΚΕ, καθώς και για τη βελτίωση της εικόνας που προβάλλει.Der PRÄSIDENT spricht abschließend dem Generalsekretariat seinen Dank und seine Glück­wünsche für die wertvolle Unterstützung und Qualität seiner Arbeit aus, die von allen Mit­gliedern des Ausschusses geschätzt werde und lobt seine wichtige Rolle bei der Verringerung der Bürokratie im Ausschuss und bei der Verbesserung seines Profils.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung



Griechische Definition zu ευχαριστία

ευχαριστία η [efxaristía] : I.(συνήθ. πληθ.) έκφραση ευγνωμοσύνης: α. σε τυποποιημένες εκφράσεις, όταν θέλουμε να ευχαριστήσουμε κπ.: Σας εκφράζω τις ευχαριστίες μου. Δεχτείτε τις θερμές μου ευχαριστίες για τη συμπαράστασή σας / για τις ευχές σας κτλ. (Διαβίβασε) τις ευχαριστίες μου στον αδελφό σου. β. (εκκλ.) ευχαριστήρια προσευχή: Ύμνος ευχαριστίας προς το Θεό. Aναπέμπτω ευχαριστίες στο Θεό. II. (εκκλ.) Θεία Ευχαριστία, το μυστήριο που αποτελεί το επίκεντρο της Θείας Λειτουργίας και κατά το οποίο μετουσιώνεται ο άρτος και ο οίνος σε σώμα και σε αίμα του Xριστού.

[λόγ.: Ι: αρχ. εὐχαριστία `ευγνωμοσύνη΄ & σημδ. γαλλ. remerciement· ΙΙ: ελνστ. σημ.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback