
ευφραίνω altgriechisch εὐφραίνω
| Griechisch | Deutsch |
|---|---|
| Noch keine Beispielsätze. |
| Griechische Synonyme |
|---|
| Noch keine Synonyme |
| Ähnliche Bedeutung |
|---|
| Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter |
| Deutsche Synonyme |
|---|
erfreuen |
aufheitern |
aufmuntern |
erheitern |
beschwingen |
Noch keine Grammatik zu ευφραίνω.
| Person | Wortform | |||
|---|---|---|---|---|
| Präsens | ich | erfreue | ||
| du | erfreust | |||
| er, sie, es | erfreut | |||
| Präteritum | ich | erfreute | ||
| Konjunktiv II | ich | erfreute | ||
| Imperativ | Singular | erfreu! erfreue! | ||
| Plural | erfreut! | |||
| Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
| erfreut | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erfreuen | ||||
ευφραίνω [efréno] -ομαι (χωρίς μππ.) : προξενώ σε κπ. πολλή ευχαρίστηση ή χαρά: Ευφραίνεται η ψυχή σου, όταν βρίσκεσαι κοντά στη φύση. H μουσική ευφραίνει την ακοή του ανθρώπου. Ήπιαν το γλυκόπιοτο κρασί και ευφράνθηκαν. (εκκλ. έκφρ.) οίνος ευφραίνει καρδίαν ανθρώπου, για να δηλώσουμε την απόλαυση που προσφέρει το κρασί.
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.