επιρρεπής Koine-Griechisch ἐπιρρεπής altgriechisch ἐπιρρέπω ἐπι- + ῤέπω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
H μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση είναι εργαλείο καθοριστικής σημασίας, με το οποίο η ευρωπαϊκή οικονομία μπορεί να τεθεί σε τροχιά έξυπνης, διατηρήσιμης και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης, σύμφωνα με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020», υψηλών επιπέδων απασχόλησης και ανταγωνιστικότητας, για να οικοδομηθεί η οικονομία του αύριο με τρόπο ώστε να είναι περισσότερο ανθεκτική και λιγότερο επιρρεπής σε συστημικούς κινδύνους. | Langfristige Finanzierungsmittel sind als Instrument unentbehrlich, um die europäische Wirtschaft im Einklang mit der Strategie Europa 2020 und dem Ziel hoher Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auf einen Pfad intelligenten, nachhaltigen, und integrativen Wachstums zu führen und die Wirtschaft von morgen so zu gestalten, dass sie für Systemrisiken weniger anfällig und widerstandsfähiger ist. Übersetzung bestätigt |
4.2.3 Σε ορισμένες περιπτώσεις, ο κλάδος είναι επιρρεπής σε κερδοσκοπικές φούσκες, όπως αυτή που βίωσαν ορισμένα κράτη μέλη κατά την πρώτη δεκαετία του 21ου αιώνα, υπό την επίδραση της διαθεσιμότητας χαμηλότοκων δανείων για την κατασκευή ακινήτων. | 4.2.3 Die Bauwirtschaft ist bei niedrigen Kreditzinsen für Immobilienprojekte mitunter anfällig für spekulativen Immobilienboom, wie er in einigen Mitgliedstaaten im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts zu beobachten war. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, ο τομέας της υγείας παραμένει επιρρεπής στη διαφθορά.64 8% των Πολωνών που είχαν έρθει σε επαφή με τον τομέα της υγείας δήλωσαν ότι τους είχε ζητηθεί ή αναμενόταν από αυτούς να προβούν σε δωροδοκία τους τελευταίους 12 μήνες.65 Ασθενείς αναφέρουν ότι δωροδοκούν ιατρούς προκειμένου να λάβουν καλύτερη ή ταχύτερη θεραπεία. | Allerdings ist das Gesundheitswesen nach wie vor anfällig für Korruption.64 8 % der Polen, die mit dem Gesundheitssektor Kontakt hatten, gaben an, dass von ihnen in den vergangenen zwölf Monaten die Zahlung von Bestechungsgeldern verlangt oder erwartet worden war.65 Die Patienten berichten, dass sie Ärzte bestechen, um eine bessere oder schnellere Behandlung zu erhalten. Übersetzung bestätigt |
Οι προσαρμοσμένες στον πληθωρισμό τιμές των κατοικιών, οι οποίες σταθεροποιήθηκαν σε υψηλά επίπεδα κατά τη διάρκεια του 2011 και του 2012, άρχισαν να αυξάνονται και πάλι πιο δυναμικά από τα μέσα του 2013, και η στεγαστική αγορά εξακολουθεί να είναι επιρρεπής σε εξελίξεις που οδηγούν σε ανισορροπίες, με σοβαρούς περιορισμούς της προσφοράς. | Die inflationsbereinigten Wohnimmobilienpreise, die sich 2011 und 2012 auf hohem Niveau stabilisiert hatten, weisen seit Mitte 2013 wieder eine steigende Dynamik auf, und der Wohnimmobilienmarkt ist nach wie vor anfällig für eine unausgewogene Entwicklung bei einem stark eingeschränkten Angebot. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή δεν εφαρμόζει αυτόματα τα κριτήρια εκτίμησης της συλλογικής δεσπόζουσας θέσης (δηλαδή τα κριτήρια βάσει των οποίων διαπιστώνεται εάν η αγορά είναι επιρρεπής στην εμφάνιση δεσπόζουσας θέσης, όπως ο βαθμός συγκέντρωσης της αγοράς, η διαφάνεια της αγοράς, η ομοιογένεια του προϊόντος, η ανάπτυξη της αγοράς, οι φραγμοί εισόδου, η αντισταθμιστική αγοραστική ισχύς, οι διαρθρωτικοί δεσμοί κλπ.). | Die Kommission wendet die Kriterien zur wettbewerbsrechtlichen Würdigung unter dem Aspekt der kollektiven Marktbeherrschung nicht schematisch an (d. h. die Kriterien, mit denen festgestellt wird, ob ein Markt für die kollektive Marktbeherrschung anfällig ist, wie zum Beispiel Marktkonzentration, Markttransparenz, Produkthomogenität, Marktwachstum, Markteintrittsschranken, Nachfragemacht, strukturelle Verbindungen usw.). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
το συνεχές στρες μάς κάνει επιρρεπείς στις αρρώστιες |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
anfällig |
vulnerabel |
prädisponiert |
Noch keine Grammatik zu επιρρεπής.
επιρρεπής, επίθ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.