Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πράγματι, κατά την εξέταση του σχεδίου νόμου για τον προϋπολογισμό του 2007 από τη γαλλική εθνοσυνέλευση, ο Υπουργός Γεωργίας και Αλιείας, ερωτηθείς για το μέλλον του ταμείου FPAP απάντησε: «το ταμείο FPAP λειτουργεί από την 1η Νοεμβρίου 2004, αλλά η ευρωπαϊκή Επιτροπή το εποπτεύει στενά, καθώς πρόκειται για μ κρατική ενίσχυση» [24]. | Während der Prüfung des Entwurfs des Finanzgesetzes für 2007 durch die Nationalversammlung antwortete nämlich der Minister für Landwirtschaft und Fischerei auf die Frage nach der Zukunft des FPAP: „le FPAP est opérationnel depuis le 1er novembre 2004, mais la Commission européenne le surveille de près, car il s'agit d'une aide d'Etat.“ (Der FPAP ist seit dem 1. November 2004 operativ, aber die Europäische Kommission überwacht ihn genau, da es sich um eine staatliche Beihilfe handelt) [24]. Übersetzung bestätigt |
Οι σχέσεις ΕΕ-Λευκορωσίας ήλθαν σε αδιέξοδο το 1996-7 λόγω των σοβαρών εμποδίων στην ανάπτυξη της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία και ιδίως λόγω της αντικατάστασης του δημοκρατικά εκλεγμένου κοινοβουλίου με μια εθνική εθνοσυνέλευση που ορίστηκε από τον Πρόεδρο κατά παράβαση του συντάγματος του 1994. | Die Beziehungen zwischen der EU und Belarus kamen wegen einer Reihe ernster Rückschläge bei der Entwicklung von Demokratie und Menschenrechten in Belarus 1996/7 zum Stillstand, insbesondere wegen der Ersetzung des demokratisch gewählten Parlaments durch eine vom Präsidenten unter Verstoß gegen die Verfassung von 1994 ernannte Nationalversammlung. Übersetzung bestätigt |
Μείζων εθνοσυνέλευση της Τουρκίας – Επιτροπή συνταγματικής συμφιλίωσης (θα επιβεβαιωθεί) | Verfassungskommission der Großen Türkischen Nationalversammlung (vorbehaltlich Bestätigung) Übersetzung bestätigt |
Επαναλαμβάνει τη βούλησή του να συνεργασθεί με τη μεταβατική εθνοσυνέλευση και με τη μεταβατική ιρακινή κυβέρνηση. | Er ist weiterhin bereit, mit der und der aus den Wahlen hervorgegangenen irakischen Regierung zusammenzuarbeiten. Übersetzung bestätigt |
Οι νομοθετικές μεταρρυθμίσεις που συμφωνήθηκαν στην Πραιτώρια ως προαπαιτούμενο των εκλογών θα πρέπει τώρα να επιβεβαιωθούν από την κυβέρνηση και την εθνοσυνέλευση της χώρας. | Es ist nun wichtig, dass die in Pretoria vereinbarten legislativen Reformen, die vor den Wahlen durchzuführen sind, von der Regierung und der Nationalversammlung von Côte d’Ivoire bestätigt werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu εθνοσυνέλευση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Nationalversammlung | die Nationalversammlungen |
Genitiv | der Nationalversammlung | der Nationalversammlungen |
Dativ | der Nationalversammlung | den Nationalversammlungen |
Akkusativ | die Nationalversammlung | die Nationalversammlungen |
εθνοσυνέλευση η [eθnosinélefsi] : συνέλευση των αντιπροσώπων ενός έθνους η οποία συγκροτείται και συγκαλείται σε έκτακτες περιπτώσεις, για να ασκήσει συντακτική εξουσία (σύνταξη συντάγματος, ψήφιση νέου πολιτεύματος κτλ.)· εθνική συνέλευση· (πρβ. συντακτική συνέλευση, αναθεωρητική βουλή, συντακτική βουλή): H A' Εθνοσυνέλευση του 1821 κήρυξε την «πολιτική ύπαρξη και ανεξαρτησία του ελληνικού έθνους» και ψήφισε το πρώτο πολίτευμα της Ελλάδας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.