εθνικός Adj.  [ethnikos]

  Adj.
(19)
(12)

Etymologie zu εθνικός

εθνικός Koine-Griechisch ἐθνικός


GriechischDeutsch
στ) «εθνικός(-ή,-ό)»: στην επικράτεια των κρατών μελών·national“ bedeutet auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats;

Übersetzung bestätigt

Η κρατική ενίσχυση έχει ως στόχο την τόνωση των ιδιωτικών επενδύσεων ώστε να αντιμετωπιστεί ο ανταγωνισμός μεταξύ εκδοτών έναντι άλλων επιχειρήσεων του ιδίου ανταγωνιστικού τομέα, που είναι εθνικός.Die staatliche Beihilfe ziele darauf ab, Anreize für private Investitionen zu schaffen, um Verleger und andere Betriebe in diesem national ausgerichteten Wettbewerbssektor wettbewerbsfähig zu machen.

Übersetzung bestätigt

Οι όροι «χώρα», «εθνικός», «υπήκοος», «υπήκοοι», «επικράτεια» ή «σημαία» χρησιμοποιούνται με την επιφύλαξη του θεσμικού καθεστώτος κάθε συμβαλλομένου μέρους δυνάμει του διεθνούς δικαίου.Die Ausdrücke „Staat“, „national“, „Staatsangehörige“, „Hoheitsgebiet“ oder „Flagge“ werden ungeachtet des völkerrechtlichen Status einer jeden Vertragspartei verwendet.

Übersetzung bestätigt

Στην περίπτωση χωριστού τελωνειακού εδάφους που αποτελεί Μέρος της παρούσας συμφωνίας, όταν μια έκφραση στην παρούσα συμφωνία συνοδεύεται από τον όρο «εθνικός», θεωρείται ότι η έκφραση αυτή αναφέρεται στο εν λόγω τελωνειακό έδαφος, εκτός αν ορίζεται άλλως·Sofern nicht anders vorgesehen, sind mit "national" umschriebene Begriffe auch auf gesonderte Zollgebiete, welche Parteien dieses Übereinkommens sind, zu beziehen.

Übersetzung bestätigt

Αριθμός αερομεταφορέων που εκτελούν πτήσεις με αναχώρηση από την επικράτεια ανά κατηγορία (εθνικός, κοινοτικός, τρίτης χώρας).Anzahl der Luftfahrtunternehmen, die von dem Hoheitsgebiet aus tätig sind, nach Kategorien (national, EU, Drittländer)

Übersetzung bestätigt



Grammatik

Noch keine Grammatik zu εθνικός.



Griechische Definition zu εθνικός

εθνικός, επίθ.

Α´ (Επίθ.) που δεν ανήκει στο Ανατολικό Ρωμαϊκό Κράτος, μη χριστιανικός:
εθνικός (ενν. ο Διγενής) μεν από πατρός, εκ δε μητρός Ρωμαίος (Διγ. Gr. 1002).
Β´ (Ως ουσ.) ειδωλολάτρης:
λόγους διδασκαλικούς τοις εθνικοίς λαλήσας (Γλυκά, Στ. 104).
[μτγν. επίθ. εθνικός. Η λ. και σήμ.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback