εγκληματίας altgriechisch ἔγκλημα ἐγκαλέω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεδομένου ότι οι εγκληματικές δραστηριότητες διεξάγονται με μυστικότητα, είναι απαραίτητος ο έλεγχός τους, οι δε πληροφορίες όσον αφορά τους εγκληματίες πρέπει να ανταλλάσσονται με ιδιαίτερη ταχύτητα. | Da Verbrecher ihre Handlungen verdeckt ausführen, müssen sie überwacht werden, und Informationen über sie müssen besonders rasch ausgetauscht werden. Übersetzung bestätigt |
Το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης (που συνιστά μια από τις τέσσερις θεμελιώδεις αρχές της ενιαίας αγοράς) καθιστά αναγκαία τη λήψη μέτρων σχετικά με το ποινικό δίκαιο, έτσι ώστε το έγκλημα και οι εγκληματίες να μην βρίσκουν ασφαλή καταφύγια. | Das Recht, sich frei innerhalb der Europäischen Union zu bewegen (eine der vier Grundfreiheiten des Binnenmarkts), muss strafrechtlich abgesichert sein, damit es für Verbrechen und Verbrecher keine straffreien Räume gibt. Übersetzung bestätigt |
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι τα άτομα που βρίσκονται σε αντικανονική κατάσταση δεν είναι εγκληματίες και εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι ορισμένες εθνικές πράξεις χρησιμοποιούν καταχρηστικά την οδηγία για την επιστροφή, η οποία θεωρεί ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί έτσι ώστε να εξασφαλίζει επαρκή προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων. | Der EWSA ist der Auffassung, dass die Personen mit einem irregulären Verwaltungsstatus keine Verbrecher sind, und bedauert, dass im Zuge einiger nationaler Aktionen die Rückkehrrichtlinie missbraucht wird, die nach dem Dafürhalten des Ausschusses überarbeitet werden sollte, um die Grundrechte angemessen zu schützen. Übersetzung bestätigt |
NIELSEN ότι οι καπνιστές περιγράφονται ως εγκληματίες. | Er müsse Herrn NIELSEN entschieden widersprechen, daß Raucher in der Stellungnahme als Verbrecher gekennzeichnet würden. Übersetzung bestätigt |
Το ιδανικό θα ήταν, μακροπρόθεσμα, όλες οι χώρες να συμμετέχουν στην προσπάθεια αυτή ώστε να δυσχεράνουν τους εγκληματίες στο να απολαύσουν τα κέρδη από την εγκληματική τους δραστηριότητα. | Idealerweise sollten langfristig alle Länder diesen Bemühungen beitreten, um es für Verbrecher schwerer zu machen, die Früchte ihrer kriminellen Aktivitäten zu genießen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Galgenstrick |
Bandit |
Gangster |
Verbrecher |
Galgenvogel |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Verbrecher | die Verbrecher |
Genitiv | des Verbrechers | der Verbrecher |
Dativ | dem Verbrecher | den Verbrechern |
Akkusativ | den Verbrecher | die Verbrecher |
starke Deklination ohne Artikel | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | Kriminelle | Kriminelle |
Genitiv | Krimineller | Krimineller |
Dativ | Krimineller | Kriminellen |
Akkusativ | Kriminelle | Kriminelle |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | die Kriminelle | die Kriminellen |
Genitiv | der Kriminellen | der Kriminellen |
Dativ | der Kriminellen | den Kriminellen |
Akkusativ | die Kriminelle | die Kriminellen |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | eine Kriminelle | keine Kriminellen |
Genitiv | einer Kriminellen | keiner Kriminellen |
Dativ | einer Kriminellen | keinen Kriminellen |
Akkusativ | eine Kriminelle | keine Kriminellen |
εγκληματίας ο [eŋgdivmatías] θηλ. εγκληματίας [eŋgdivmatías] : α.αυτός που διέπραξε ή διαπράττει βαρύτατο έγκλημα ή εγκλήματα, συνήθ. ανθρωποκτονίας: Στυγερός / ειδεχθής / παράφρων εγκληματίας. Kοινός εγκληματίας. εγκληματίας του κοινού ποινικού δικαίου. Εγκληματίες πολέμου. β. ως χαρακτηρισμός προσώπου που κάνει κάποιο βαρύτατο, συνήθ. ηθικό, παράπτωμα, που ευθύνεται για κτ. ιδιαίτερα επιζήμιο ή βλαπτικό: Θεωρούν εγκληματίες όσους αδιαφορούν για το μέλλον της κοινωνίας μας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.