Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κυρία Πρόεδρε, επειδή ακούω κάποια γέλια από την πλευρά των Σοσιαλιστών, είναι καλό να γνωρίζετε πως μου αναφέρθηκε το γεγονός ότι και στην Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών υπάρχουν ευρείς κύκλοι που θα επιθυμούσαν πολύ την απόσυρση από την ημερήσια διάταξη του εν λόγω θέματος, επειδή κατά την ψηφοφορία στη Διάσκεψη των Προέδρων δεν είχε κατατεθεί η ψήφος της ομάδας εργασίας των αρμόδιων συναδέλφων της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών. | Frau Präsidentin, da ich bei den Sozialisten ein bißchen Gelächter höre mir wurde gesagt, daß auch weite Kreise der Sozialistischen Fraktion diesen Tagesordnungspunkt gern abgesetzt haben wollen, weil bei der Abstimmung in der Konferenz der Präsidenten das Votum der Arbeitsgruppe der zuständigen Kolleginnen und Kollegen der Sozialistischen Fraktion nicht vorlag. Übersetzung bestätigt |
Κύριοι βουλευτές, οι αρχικές αποδοκιμασίες σας, όταν κατήγγειλα την περίπτωση στις 5 Ιουλίου του τρέχοντος έτους, και τα γέλια σας δεν έκαναν τίποτα άλλο από το να ενδυναμώσουν την επιθυμία του ανδαλουσιανού λαού να τον σέβονται, να μη τον προσβάλουν με ταπεινωτικές εξηγήσεις και να μην αναγκάζεται να υφίσταται χωρίς λόγο μια έκτακτη κατάσταση κινδύνου. | Meine Damen und Herren Parlamentarier, Ihre anfänglichen Buhrufe, als ich den Fall am 5. Juli dieses Jahres zur Sprache brachte, und Ihr schallendes Gelächter haben den Wunsch des andalusischen Volkes, respektiert, nicht mit peinlichen Erklärungen gedemütigt und nicht gezwungen zu werden, sich einem unnötigen Risiko auszusetzen, nur noch größer werden lassen. Übersetzung bestätigt |
(Χειροκροτήματα και γέλια) | (Beifall und Gelächter) Übersetzung bestätigt |
Όταν πριν από δυόμισι χρόνια το είχα πει αυτό στην πρώτη μου ομιλία ως προέδρου της ομάδας μου, μερικές πτέρυγες του Σώματος αντέδρασαν με κοροϊδευτικά γέλια. | Als ich das vor zweieinhalb Jahren in meiner ersten Rede als Vorsitzender meiner Fraktion gesagt habe, habe ich von einigen Seiten dieses Hauses höhnisches Gelächter geerntet. Übersetzung bestätigt |
(Χειροκροτήματα και γέλια από μερικές πτέρυγες) | (Beifall und Gelächter aus bestimmten Reihen) Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.