αντίποινα altgriechisch ἀντίποινα (ἀντί + ποινή)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για τα εμπορικά αντίποινα, | Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für wirtschaftliche Vergeltungsmaßnahmen — Übersetzung bestätigt |
Συνεπώς, η Επιτροπή καταλήγει στην απόφασή της ότι τα αντίποινα με τη μορφή των υψηλότερων οικονομικών κινήτρων σε ΤΠ δεν μπορούν να αποκλεισθούν. | Die Kommission folgert daher in ihrer Entscheidung, dass Vergeltungsmaßnahmen in Form erhöhter finanzieller Anreize für Reisebüros nicht von vornherein ausgeschlossen werden können. Übersetzung bestätigt |
Τα άμεσα αντίποινα με τη μορφή μείωσης, εκ μέρους των συντονιζόμενων ΠΣΔ των τελών που χρεώνονται στους ΦΤΥ δεν θα ήταν αποτελεσματικά για την επιβολή αντιποίνων κατά των ΠΣΔ των οποίων η συμπεριφορά παρεκκλίνει, δεδομένου ότι δεν θα παρακινούσε τους ΦΤΥ να αλλάξουν προμηθευτή, λαμβάνοντας υπόψη ότι χρειάζονται τις υπηρεσίες και των τεσσάρων ΠΣΔ. | Sofortige Vergeltungsmaßnahmen gegen das abweichende GDS in Form einer Gebührensenkung der koordinierenden GDS-Anbieter für die Reiseleistungsanbieter würden wirkungslos bleiben, da sie die Reiseleistungsanbieter, die ja die Dienste aller vier GDS benötigen, nicht zum Wechsel veranlassen würden. Übersetzung bestätigt |
Πράγματι, ισχυρίστηκαν ότι κινδυνεύουν με αντίποινα από τους προμηθευτές και τους πελάτες αυτούς, μεταξύ άλλων, με την πιθανή διακοπή της επιχειρηματικής τους σχέσης. | Sie müssten ihrer Auffassung nach mit Vergeltungsmaßnahmen seitens dieser Zulieferer und Abnehmer rechnen bis hin zur möglichen Beendigung ihrer Geschäftsbeziehungen. Übersetzung bestätigt |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής για τα εμπορικά αντίποινα, | Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für wirtschaftliche Vergeltungsmaßnahmen — Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
αντίποινα τα [andípina] : βλαβερή ενέργεια που γίνεται σε βάρος κάποιου με σκοπό την εκδίκηση ή γενικά την αντιμετώπιση αντίστοιχης ενέργειάς του· (πρβ. αντίμετρο): Οι Γερμανοί τουφέκισαν δέκα Έλληνες ως αντίποινα για το φόνο ενός Γερμανού. Προβαίνω σε / επιβάλλω αντίποινα. Aπειλώ με αντίποινα. || (προφ.): Kάνω αντίποινα. Kάνει αντίποινα στον άντρα της, γιατί πηγαίνει με άλλες γυναίκες.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.