{η}  αγρότισσα Subst.  [agrotissa, arrotissa]

{die}    Subst.
(24)

Etymologie zu αγρότισσα

αγρότισσα αγρότης + κατάληξη θηλυκού -ισσα


GriechischDeutsch
2.2 Σε αντίθεση με τους άνδρες, οι γυναίκες, παράλληλα με το επάγγελμά τους, εξακολουθούν να συμμετέχουν περισσότερο στην οργάνωση του νοικοκυριού και της οικογένειας και ευρίσκονται και κατά συνέπεια συχνότερα σε καταστάσεις άγχους και σε διαρκή υπερένταση, πρόβλημα το οποίο πλήττει και τις αγρότισσες και τις γυναίκες που ασκούν ελέυθερα επαγγέλματα.2.2 Frauen sind im Gegensatz zu Männern parallel zu ihrem Beruf immer noch stärker in die Orga­nisation von Haushalt und Familie eingebunden und befinden sich daher häufig in einer Situation von Stress und permanenter Überlastung, hiervon sind auch Bäuerinnen und Frauen, die selbstständig sind, betroffen.

Übersetzung bestätigt

2.2 Σε αντίθεση με τους άνδρες, οι γυναίκες, παράλληλα με το επάγγελμά τους, εξακολουθούν να συμμετέχουν περισσότερο στην οργάνωση του νοικοκυριού και της οικογένειας και ευρίσκονται και κατά συνέπεια συχνότερα σε καταστάσεις άγχους και σε διαρκή υπερένταση, πρόβλημα το οποίο πλήττει και τις αγρότισσες και τις γυναίκες που ασκούν ελεύθερα επαγγέλματα.2.2 Frauen sind im Gegensatz zu Männern parallel zu ihrem Beruf immer noch stärker in die Orga­nisation von Haushalt und Familie eingebunden und befinden sich daher häufig in einer Situ­a­ti­on von Stress und permanenter Überlastung, hiervon sind auch Bäuerinnen und Frauen, die selbstständig sind, betroffen.

Übersetzung bestätigt

2.2 Σε αντίθεση με τους άνδρες, οι γυναίκες, παράλληλα με το επάγγελμά τους, εξακολουθούν να συμμετέχουν περισσότερο στην οργάνωση του νοικοκυριού και της οικογένειας και ευρίσκονται και κατά συνέπεια συχνότερα σε καταστάσεις άγχους και σε διαρκή υπερένταση, πρόβλημα το οποίο πλήττει και τις αγρότισσες και τις γυναίκες που ασκούν ελεύθερα επαγγέλματα.2.2 Frauen sind im Gegensatz zu Männern parallel zu ihrem Beruf immer noch stärker in die Orga­ni­sation von Haushalt und Familie eingebunden und befinden sich daher häufig in einer Situ­a­ti­on von Stress und permanenter Überlastung, hiervon sind auch Bäuerinnen und Frauen, die selbstständig sind, betroffen.

Übersetzung bestätigt

Η εισηγήτρια αποδέχεται τις τροποποιήσεις αλλά προτείνει να μεταφερθεί σε υποσημείωση η πρόταση: " Για παράδειγμα, μία δραστήρια αγρότισσα έχει αναδειχθεί πρόεδρος της Ένωσης Γεωργών της Σουηδίας (LRF).Die Berichterstatterin erklärt sich mit den Änderungen einverstanden, schlägt aber vor, die Textpassage "aktiv z.B. steht eine aktive Bäuerin als Präsidentin an der Spitze der Federation of Swedish Farmers (LRF)" in einer Fußnote unterzubringen.

Übersetzung bestätigt

Για παράδειγμα, μία δραστήρια αγρότισσα έχει αναδειχθεί πρόεδρος της Ένωσης Γεωργών της Σουηδίας (LRF).In einigen Bauernverbänden – bisher traditionell von Männern dominiert – sind heute Frauen mit großem Einfluss aktiv z.B. steht eine aktive Bäuerin als Präsidentin an der Spitze der Federation of Swedish Farmers (LRF).

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Bauersfrau
Bäuerin



Griechische Definition zu αγρότισσα

αγρότισσα [aγrótisa] η,

country woman, peasant woman (syn χωρική, γυναίκα του χωριού, χωριάτισσα):
μια μορφή αρχαϊκά ωραία... της δουλευτάρας της αγρότισσας (Myriv) |
(οι γυναίκες της Aιγύπτου) πρόκειται... κυρίως για... τις αγρότισσες, τις φελάχες, που συνήθως συζούν με δυο-τρεις άλλες μαζί και παράγουν παιδιά (Chatzinis) |
(η δεύτερη ηγουμένη) εκλέγεται από τις αγρότισσες κι όχι από τις ευγενείς (Papatsonis) |
poem μη ρίχνης πάνω μου κ' έρχονται πίσω άνθρωποι, | τα μαύρα θα φορέσης σε μια μάνα αγρότισσα (NPappas)
[der of αγρότης w. suff -ισσα]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback