Griechisch | Deutsch |
---|---|
να αποφασίσει, περαιτέρω, ότι το Κέντρο επιστρέφει, εντός ορίου που καθορίζει η επιτροπή προσφυγών, τα αιτιολογημένα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε ο προσφεύγων καθώς και τα έξοδα μεταφοράς και διαμονής στα οποία υποβλήθηκαν οι μάρτυρες που κατέθεσαν. | ferner beschließen, dass das Zentrum bis zu einem vom Beschwerdeausschuss festzulegenden Höchstbetrag die dem Beschwerdeführer entstandenen gerechtfertigten Kosten sowie die Reiseund Aufenthaltskosten der vorgeladenen Zeugen erstattet. Übersetzung bestätigt |
Εάν προβλέπεται διαδικασία προσφυγής δυνάμει του άρθρου 33, ο προσφεύγων οφείλει να αναμείνει την απόφαση της ΕΚΤ επί της προσφυγής προτού προσφύγει στο Δικαστήριο. | Steht ein Beschwerdeverfahren gemäß Artikel 33 zur Verfügung, muss der Beschwerdeführer die Entscheidung der EZB abwarten, bevor er den Gerichtshof anruft. Übersetzung bestätigt |
Ο διευθυντής ή ο εκπρόσωπός του, καθώς και ο προσφεύγων, παρίστανται στις συζητήσεις και δύνανται να αναπτύξουν προφορικά τα επιχειρήματά τους, προς επίρρωσιν των μέσων που αναφέρουν στα υπομνήματά τους. | Der Direktor oder sein Vertreter sowie der Beschwerdeführer nehmen an den Beratungen teil und können alle Argumente zur Unterstützung der in ihren Schriftsätzen vorgebrachten Gründe mündlich vortragen. Übersetzung bestätigt |
Ο προσφεύγων διαθέτει προθεσμία είκοσι ημερών από την ημερομηνία που του γνωστοποιήθηκε η απόφαση που θεωρεί ότι τον αδικεί, ή από την ημερομηνία της άρνησης των συμπερασμάτων του διαμεσολαβητή, προκειμένου να υποβάλει γραπτή αίτηση ζητώντας την ανάκληση ή την τροποποίηση της προσβαλλόμενης απόφασης από την επιτροπή προσφυγών. | Der Beschwerdeführer kann binnen 20 Tagen ab der Notifizierung der ihn beschwerenden Entscheidung oder ab dem Zeitpunkt der Ablehnung der abschließenden Feststellungen des Vermittlers einen schriftlichen Antrag auf Aufhebung oder Änderung der betreffenden Entscheidung durch den Beschwerdeausschuss stellen. Übersetzung bestätigt |
Η επιτροπή προσφυγών δύναται να αποφασίσει, επιπλέον, ότι το Κέντρο θα επιστρέψει, εντός ορίου που καθορίζει η ίδια, τα αιτιολογημένα έξοδα στα οποία υπεβλήθη ο προσφεύγων, καθώς και τα έξοδα μεταφοράς και διαμονής στα οποία υπεβλήθησαν οι μάρτυρες που κατέθεσαν. | Er kann ferner beschließen, dass das Zentrum bis zu einem vom Ausschuss festzulegenden Höchstbetrag die dem Beschwerdeführer entstandenen gerechtfertigten Kosten sowie die Reiseund Aufenthaltskosten der vorgeladenen Zeugen erstattet. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Ankläger |
Kläger |
Beschwerdeführer |
Staatsanwalt |
Noch keine Grammatik zu προσφεύγων.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Beschwerdeführer | die Beschwerdeführer |
Genitiv | des Beschwerdeführers | der Beschwerdeführer |
Dativ | dem Beschwerdeführer | den Beschwerdeführern |
Akkusativ | den Beschwerdeführer | die Beschwerdeführer |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.