Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το προαναφερόμενο κλιματικό προφίλ σε συνδυασμό α) με τη διατήρηση υψηλών θερμοκρασιών των επιφανειακών υδάτων (> 22°C), ακόμη και το φθινόπωρο, β) με την τοπολογία των κτημάτων που επιτρέπει μεγαλύτερη ηλιακή έκθεση και γ) με το εδαφολογικό προφίλ που αναφέρεται σε προηγούμενο σημείο, έχουν επιδράσει στο μέγεθος και την ποιότητα των παραγόμενων καρπών, καθώς η παραγωγή υψηλού ποσοστού σακχάρου, λόγω μεγάλης ηλιακής έκθεσης με θερμές ημέρες που ενισχύουν τη φωτοσύνθεση, και η ταχεία διάσπαση οξέων λόγω των θερμών νυχτών, συντελούν σε αυξημένο δείκτη ωριμότητας | Das oben erläuterte Klimaprofil hat in Verbindung mit (a) der auch im Herbst hohen Temperatur des Oberflächenwassers (> 22 °), (b) der Lage der Plantagen, durch die die Frucht vermehrter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, und (c) dem ebenfalls oben erläuterten Bodenprofil insofern die Größe und die Qualität des Erzeugnisses beeinflusst, als der hohe Zuckergehalt infolge der durch die intensive Sonneneinstrahlung und die warmen Tage verstärkten Photosynthese und die rasche Abspaltung der Säuren aufgrund der warmen Nächte zu einem erhöhten Reifeindex Übersetzung bestätigt |
3.1 Ένα από τα πλεονεκτήματα της βιομάζας ως πηγής ενέργειας είναι ότι CO2 που απελευθερώνεται κατά τη χρήση της βιομάζας συλλέγεται από την ίδια με τη φωτοσύνθεση κατά την ανάπτυξή της, έτσι ώστε η καθαρή προσθήκη ατμοσφαιρικού διοξειδίου του άνθρακα να είναι μικρότερη απ' ό,τι κατά τη χρήση ορυκτών καυσίμων. | 3.1 Einer der Vorteile der Biomasse als Energiequelle besteht darin, dass das CO2, das bei der Nutzung von Biomasse freigesetzt wird, bei ihrer Entstehung zur Photosynthese eingesetzt wurde, sodass unter dem Strich weniger CO2 in die Atmosphäre abgegeben wird als beim Einsatz fossiler Kraftstoffe. Übersetzung bestätigt |
Οι βιογενείς εκπομπές περιλαμβάνουν αυτές που προκύπτουν από την καύση ή αποδόμηση βιογενών υλικών, την επεξεργασία λυμάτων και τις βιολογικές πηγές του εδάφους και των υδάτων (συμπεριλαμβανομένων των CO2, CH4 και N2O), ενώ οι βιογενείς απορροφήσεις αντιστοιχούν στην πρόσληψη CO2 κατά τη φωτοσύνθεση. | Biogene Emissionen sind Emissionen aus der Verbrennung oder der Zersetzung biogener Materialien, aus der Abwasserbehandlung und aus biologischen Quellen wie Böden und Gewässern (einschließlich CO2, CH4 und N2O) ein, während die biogene Bindung der Aufnahme von CO2 während der Photosynthese entspricht. Übersetzung bestätigt |
Το ίδιο ισχύει και για τη βιομάζα, αφού η φωτοσύνθεση αποτελεί την κύρια αιτία ανανέωσης της. | Das gleiche gilt für Biomasse, die im Wesentlichen durch den Prozess der Photosynthese aufgebaut wird. Übersetzung bestätigt |
Το CO2 που απελευθερώνεται κατά τη χρήση της βιομάζας συλλέγεται από την ίδια με τη φωτοσύνθεση κατά την ανάπτυξή της. | Das Kohlendioxid, das bei der Nutzung von Biomasse freigesetzt wird, wurde bei ihrer Entstehung zur Photosynthese eingesetzt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Photosynthese |
Fotosynthese |
φωτοσύνθεση η [fotosínθesi] : (βιολ.) η παραγωγή θρεπτικών οργα νικών ουσιών στα (πράσινα) φυτά με την επίδραση του (ηλιακού) φωτός.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.