φοροαπαλλαγή φόρος + απαλλαγή απόδοση στα ελληνικά του αγγλικού οικονομικού όρου tax exemption
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ακριβής υπολογισμός, π.χ., μπορεί να γίνει όσον αφορά τις επιχορηγήσεις, τις επιδοτήσεις επιτοκίου ή τις φοροαπαλλαγές που υπόκεινται σε ανώτατο όριο. | Eine solche präzise Berechnung ist beispielsweise bei Zuschüssen, Zinszuschüssen und begrenzten Steuerbefreiungen möglich. Übersetzung bestätigt |
Σύμφωνα με την κοινοτική βιομηχανία το γεγονός ότι ορισμένοι εξαγωγείς παραγωγοί επωφελήθηκαν από φοροαπαλλαγές που αποσκοπούσαν στην ενίσχυση των ξένων άμεσων επενδύσεων δεν συνάδει με τη χορήγηση ΚΟΑ σε αυτούς τους εξαγωγείς παραγωγούς. | Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft brachte vor, die Tatsache, dass einige der ausführenden Hersteller von Steuerbefreiungen profitierten, mit denen ausländische Direktinvestitionen gefördert werden sollten, sei mit der Gewährung der MWB an diese Hersteller unvereinbar. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, διαπιστώθηκε ότι ήταν αμελητέα τα πραγματικά οφέλη από τις φοροαπαλλαγές σε αυτές τις εταιρείες και, επομένως, θεωρείται ότι δεν ήταν ασύμβατα με το ΚΟΑ. | Die tatsächlichen Vorteile, die die Unternehmen durch diese Steuerbefreiungen hatten, erwiesen sich jedoch als unerheblich. Daher wird der Schluss gezogen, dass sie mit der MWB vereinbar sind. Übersetzung bestätigt |
Ένας τέτοιος ακριβής υπολογισμός είναι δυνατός, επί παραδείγματι, για τις επιχορηγήσεις, τις επιδοτήσεις επιτοκίου και τις φοροαπαλλαγές που υπόκεινται σε ανώτατο όριο. | Eine solche präzise Berechnung ist beispielsweise bei Zuschüssen, Zinszuschüssen und begrenzten Steuerbefreiungen möglich. Übersetzung bestätigt |
Σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς τους, το επίμαχο καθεστώς χαρακτηρίζεται από διάφορες φοροαπαλλαγές, όσον αφορά το φόρο εισοδήματος, τον εμπορικό δημοτικό φόρο και το φόρο επί των ιδίων κεφαλαίων. | Im Gegensatz zu deren Behauptungen ist nämlich die Regelung durch mehrere Steuerbefreiungen charakterisiert, insbesondere bei der Körperschaftssteuer, der Unternehmenssteuer der Gemeinden und der Vermögenssteuer. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Steuerbefreiung | die Steuerbefreiungen |
Genitiv | der Steuerbefreiung | der Steuerbefreiungen |
Dativ | der Steuerbefreiung | den Steuerbefreiungen |
Akkusativ | die Steuerbefreiung | die Steuerbefreiungen |
φοροαπαλλαγή η [foroapalají] : η (συνολική ή μερική) απαλλαγή από την υποχρέωση καταβολής φόρου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.