φλέβα altgriechisch φλέψ-φλεβός φλέω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
θετική για μικροοργανισμούς καλλιέργεια από αρτηρίες ή φλέβες του ασθενούς που αφαιρέθηκαν στα πλαίσια χειρουργικής επέμβασης | kultureller Nachweis von Erregern von intraoperativ entnommenen Arterien oder Venen Übersetzung bestätigt |
Περιλαμβάνουν: οστικά και μυοσκελετικά στοιχεία (π.χ. χόνδρους, τένοντες, περιτονίες), καρδιαγγειακούς ιστούς (π.χ. αρτηρίες, φλέβες, καρδιακές βαλβίδες), οπτικούς ιστούς (π.χ. κερατοειδούς, σκληροειδούς), νευρικά κύτταρα, δέρμα, εγκεφαλικά κύτταρα, εμβρυϊκούς ιστούς, αναπαραγωγικά κύτταρα (π.χ. σπέρμα, ωάρια) και βλαστικά κύτταρα (δηλ. | Es handelt sich um Knochen und Teile des Muskel-Skelett-Systems (z. B. Knorpel, Sehnen, Faszien), Gewebe aus dem Herz-Kreislauf-System (z.B. Arterien, Venen, Herzklappen), Augengewebe (z.B. Hornhaut, Lederhaut), Nervenzellen, Haut, Gehirnzellen, fötales Gewebe, Geschlechtszellen (Sperma, Eizellen) sowie Stammzellen (das sind hämatopoetische Vorläuferzellen aus Knochenmark, Nabelschnurblut und peripherem Blut). Übersetzung bestätigt |
0,1 mg/kg βάρους σώματος ως ενδοφλέβια ένεση, ακολουθούμενη από έγχυση (στάγδην) στη φλέβα των 0,25 mg/kg βάρους σώματος ανά ώρα για έως και 72 ώρες. | 0,1 mg/kg Körpergewicht als intravenöse Injektion, gefolgt von einer Infusion (Tropflösung) in die Vene mit 0,25 mg/kg Körpergewicht pro Stunde für bis zu 72 Stunden. Übersetzung bestätigt |
0,5 mg/kg βάρους σώματος για την ενδοφλέβια ένεση, ακολουθούμενη από έγχυση στη φλέβα των 1,75 mg/kg βάρους σώματος, ανά ώρα για τη διάρκεια της PCI. | 0,5 mg/kg Körpergewicht für die intravenöse Injektion, gefolgt von einer Infusion in die Vene mit 1,75 mg/kg Körpergewicht pro Stunde für die Dauer der PCI. Übersetzung bestätigt |
Το Abraxane είναι σκόνη για την παρασκευή εναιωρήματος προς έγχυση (ενστάλαξη) σε φλέβα. | Abraxane ist ein Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung (Tropfinfusion in eine Vene). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Φλεβάρης |
φλέβα κοιτάσματος |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Begabung | die Begabungen |
Genitiv | der Begabung | der Begabungen |
Dativ | der Begabung | den Begabungen |
Akkusativ | die Begabung | die Begabungen |
φλέβα η [fléva] : 1. καθένα από τα σωληνοειδή αιμοφόρα αγγεία μέσο των οποίων επαναφέρεται ακάθαρτο το αίμα από τα όργανα του σώματος στην καρδιά: Kοίλη / πνευματική / πυλαία φλέβα. Tο αίμα των φλεβών καταλήγει στους κόλπους της καρδιάς. || αδιάκριτα για φλέβες και αρτηρίες: Aπό την ένταση της προσπάθειας πετάχτηκαν οι φλέβες του έξω. Στις φλέβες της τρέχει / ρέει αίμα ελληνικό / βασιλικό, η καταγωγή της είναι ελληνική / βασιλική. Xαράζω / κόβω / ανοίγω τις φλέβες μου, επιχειρώ να αυτοκτονήσω. Στις φλέβες του τρέχει νερό και όχι αίμα, είναι χωρίς ζωντάνια, χωρίς νεύρο· άχρωμος και απαθής. ΦΡ παγώνει* το αίμα στις φλέβες μου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.