{η}  φάσα Subst.  [fasa]

{der}    Subst.
(0)

GriechischDeutsch
Jake, εσύ τις Teflon φάσες.Janky, Kevlar-Platten.

Übersetzung nicht bestätigt

Οι κλάσεις 6105 και 6106 δεν καλύπτουν τα ενδύματα που έχουν τσέπες κάτω από τη μέση ή φάσες (λάστιχα) ή άλλα μέσα που επιτρέπουν να σφίγγεται το κάτω μέρος του ενδύματος, ούτε τα ενδύματα που έχουν κατά μέσον όρο λιγότερο από δέκα σειρές βρόχους κατά γραμμικό εκατοστόμετρο σε κάθε κατεύθυνση, που υπολογίζονται σε επιφάνεια τουλάχιστον 10 εκατοστόμετρα επί 10 εκατοστόμετρα.Zu den Positionen 6105 und 6106 gehören nicht Kleidungsstücke mit Taschen unterhalb der Taille, mit einem gerippten Bund oder einem anderen verengenden Abschluss am unteren Ende, sowie Kleidungsstücke, die, gezählt auf einer Fläche von 10 × 10 cm oder mehr, in jeder Richtung durchschnittlich weniger als 10 Maschen je linearen Zentimeter aufweisen.

Übersetzung bestätigt

εξακολουθεί να θεωρείται μέρος ενός «συνόλου» το πουλόβερ ή το γιλέκο που έχει φάσες-λάστιχο, έστω και αν το τμήμα που προορίζεται να καλύψει το κάτω μέρος του σώματος δεν έχει τελειώματα αυτού του τύπου, αρκεί οι φάσεις αυτές να μην είναι ραμμένες πρόσθετα, αλλά να σχηματίζονται κατευθείαν μέσα από την ίδια την πλέξη.ist ein Pullover oder eine Weste auch dann als Bestandteil einer Kombination zugelassen, wenn diese Kleidungsstücke Bündchen aufweisen, das zum Bedecken des Unterkörpers bestimmte Kleidungsstück aber nicht, vorausgesetzt, die Bündchen sind nicht angenäht, sondern unmittelbar im Wirkoder Strickvorgang entstanden.

Übersetzung bestätigt

Οι κλάσεις 6105 και 6106 δεν καλύπτουν τα ενδύματα που έχουν τσέπες κάτω από τη μέση ή φάσες (λάστιχα) ή άλλα μέσα που επιτρέπουν να σφίγγεται το κάτω μέρος του ενδύματος, ούτε τα ενδύματα που έχουν κατά μέσον όρο λιγότερο από δέκα σειρές βρόχους κατά γραμμικό εκατοστόμετρο σε κάθε κατεύθυνση, που υπολογίζονται σε επιφάνεια τουλάχιστον 10 εκατοστόμετρα επί 10 εκατοστόμετρα.Glas in Kugeln (ausgenommen Mikrokugeln der Position 7018), Stangen, Stäben oder Rohren, nicht bearbeitet

Übersetzung bestätigt

εξακολουθεί να θεωρείται μέρος ενός «συνόλου» το πουλόβερ ή το γιλέκο που έχει φάσες-λάστιχο, έστω και αν το τμήμα που προορίζεται να καλύψει το κάτω μέρος του σώματος δεν έχει τελειώματα αυτού του τύπου, αρκεί οι φάσεις αυτές να μην είναι ραμμένες πρόσθετα, αλλά να σχηματίζονται κατευθείαν μέσα από την ίδια την πλέξη.mit einer Dicke von 3,5 mm oder weniger

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Deutsche Synonyme
Besatz



Griechische Definition zu φάσα

φάσα η [fása] : πρόσθετη, υφασμάτινη κυρίως λωρίδα, που ράβεται σε ενδύματα ή σε άλλα είδη από ύφασμα (κουρτίνες, σεντόνια κτλ.) για μάκρεμα, φάρδεμα ή διακόσμηση: Tο φόρεμα / η κουρτίνα είχε γύρω γύρω μια κεντητή φάσα. || (επέκτ.) διακοσμητική λωρίδα: φάσα από μωσαϊκό / μάρμαρο / ξύλο. Tο εξώφυλλο του βιβλίου ήταν διακοσμημένο με μια καλόγουστη φάσα.

[ιταλ. fascia]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback