Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η εκταμίευση της πρώτης συνεισφοράς του ΕΤΑ στο Ταμείο Συντάξεων για τη συνταξιοδότηση του υπεράριθμου μεγαλύτερης ηλικίας προσωπικού του τομέα της ασφάλειας (πρόγραμμα PARSS, 9o ΕΤΑ), με την επιφύλαξη ότι η κυβέρνηση και η Ecowas παρέχουν την αναγκαία χρηματοδότηση, θα πραγματοποιηθούν σε συνάρτηση: | Die Auszahlung des ersten EEF-Beitrags zum Rentenfonds für die Pensionierung überzähliger älterer Mitarbeiter im Sicherheitssektor (PARSS-Programm, 9. EEF) könnte unter Vorbehalt der tatsächlichen Mittelzuweisung durch die Regierung und die Ecowas erfolgen, sofern Übersetzung bestätigt |
Εκταμίευση της συνεισφοράς στο ταμείο συντάξεων για τη συνταξιοδότηση των υπεράριθμων μεγαλύτερης ηλικίας προσώπων του προγράμματος στήριξης της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας — PARSS (κεντρικός τομέας «Πρόληψη συγκρούσεων»), με την επιφύλαξη ότι η κυβέρνηση και το Ecowas παρέχουν την αναγκαία χρηματοδότηση | Auszahlung des Beitrags zum Rentenfonds für die Pensionierung überzähliger älterer Mitarbeiter im Rahmen des Programms zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors — PARSS (Schwerpunktbereich „Konfliktvorbeugung“) unter Vorbehalt der tatsächlichen Mittelzuweisung durch die Regierung und die Ecowas Übersetzung bestätigt |
Ο μηχανισμός επιτρέπει επίσης την παροχή κινήτρων για την πρόωρη συνταξιοδότηση και, κατά συνέπεια, για το σχετικό προσωπικό, την ανάληψη της επιβάρυνσης από το κράτος. | Die Maßnahme ermöglicht somit die Schaffung von Anreizen für die vorzeitige Pensionierung und die frühere Übernahme der Pensionen für die betroffenen Bediensteten durch den Staat. Übersetzung bestätigt |
επιβαρύνσεις πληρωμής κοινωνικών παροχών που επέφερε η συνταξιοδότηση εργαζομένων οι οποίοι δεν συμπλήρωσαν τη νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης | Belastungen durch Zahlung von Sozialleistungen, soweit sie auf die Pensionierung von Beschäftigten vor Erreichung des gesetzlichen Pensionsalters zurückzuführen sind; Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή θα εξετάσει επίσης ποιο αντίκτυπο έχουν οι διάφορες πολιτικές στο επίπεδο της συμμετοχής στην αγορά εργασίας (όπως συστήματα κινήτρων, κυρώσεις για εργασία σε εναλλακτική απασχόληση μετά την συνταξιοδότηση) | Die Kommission wird weiter untersuchen, wie die Kombination von verschiedenen Politiken die Erwerbsbeteiligung beeinflusst (wie z. B. Anreizsysteme, Sanktionen für das Arbeiten in anderen Beschäftigungen nach der Pensionierung). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Versetzung in den Ruhestand |
Ruhestandsversetzung |
Pensionierung |
Noch keine Grammatik zu συνταξιοδότηση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Pensionierung | die Pensionierungen |
Genitiv | der Pensionierung | der Pensionierungen |
Dativ | der Pensionierung | den Pensionierungen |
Akkusativ | die Pensionierung | die Pensionierungen |
συνταξιοδότηση η [sindaksioδótisi] : χορήγηση σύνταξης σε έναν εργαζόμενο ή σε προστατευόμενο μέλος του εργαζομένου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.