στύβω altgriechisch στείβω (πατώ). Η γραφή με υ > προέκυψε από παρετυμολογία προς το αρχαίο στύφω (σουφρώνω τα χείλη από στυφή γεύση).[1] Είναι πιο συνηθισμένη von ετυμολογικά συνεπή στείβω.
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Της είπα: "Θέλω να μείνουμε σε ένα εξοχικό καλυμμένο με κισσό... να καθαρίζω τα φύλλα από την αυλή... να σου στύβω πορτοκαλάδα το πρωί." | Ich habe gesagt: Ich will mit dir in einem efeubewachsenen Häuschen wohnen die Blätter im Garten fegen morgens Orangen für dich auspressen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
ausdrücken |
auspressen |
exprimieren |
ausquetschen |
auswringen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | στύβω | στύβουμε, στύβομε | στύβομαι | στυβόμαστε |
στύβεις | στύβετε | στύβεσαι | στύβεστε, στυβόσαστε | ||
στύβει | στύβουν(ε) | στύβεται | στύβονται | ||
Imper fekt | έστυβα | στύβαμε | στυβόμουν(α) | στυβόμαστε, στυβόμασταν | |
έστυβες | στύβατε | στυβόσουν(α) | στυβόσαστε, στυβόσασταν | ||
έστυβε | έστυβαν, στύβαν(ε) | στυβόταν(ε) | στύβονταν, στυβόντανε, στυβόντουσαν | ||
Aorist | έστυψα | στύψαμε | στύφτηκα | στυφτήκαμε | |
έστυψες | στύψατε | στύφτηκες | στυφτήκατε | ||
έστυψε | έστυψαν, στύψαν(ε) | στύφτηκε | στύφτηκαν, στυφτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα στύβω | θα στύβουμε, | θα στύβομαι | θα στυβόμαστε | |
θα στύβεις | θα στύβετε | θα στύβεσαι | θα στύβεστε, | ||
θα στύβει | θα στύβουν(ε) | θα στύβεται | θα στύβονται | ||
Fut ur | θα στύψω | θα στύψουμε, | θα στυφτώ | θα στυφτούμε | |
θα στύψεις | θα στύψετε | θα στυφτείς | θα στυφτείτε | ||
θα στύψει | θα στύψουν(ε) | θα στυφτεί | θα στυφτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να στύβω | να στύβουμε, | να στύβομαι | να στυβόμαστε |
να στύβεις | να στύβετε | να στύβεσαι | να στύβεστε, | ||
να στύβει | να στύβουν(ε) | να στύβεται | να στύβονται | ||
Aorist | να στύψω | να στύψουμε, | να στυφτώ | να στυφτούμε | |
να στύψεις | να στύψετε | να στυφτείς | να στυφτείτε | ||
να στύψει | να στύψουν(ε) | να στυφτεί | να στυφτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | στύβε | στύβετε | στύβεστε | |
Aorist | στύψε | στύψτε, στύφτε | στύψου | στυφτείτε | |
Part izip | Pres | στύβοντας | |||
Perf | έχοντας στύψει, έχοντας στυμμένο | στυμμένος, -η, -ο | στυμμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | στύψει | στυφτεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | presse aus | ||
du | presst aus | |||
er, sie, es | presst aus | |||
Präteritum | ich | presste aus | ||
Konjunktiv II | ich | presste aus | ||
Imperativ | Singular | presse aus! | ||
Plural | presst aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgepresst | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auspressen |
στύβω [stívo] -ομαι : 1.πιέζω, συνθλίβω κτ. για να βγει ο χυμός του ή το υγρό που περιέχει: στύβω τα πορτοκάλια / τα λεμόνια. στύβω το σφουγγάρι / τη σφουγγαρίστρα. Tα σύγχρονα πλυντήρια στύβουν και στεγνώνουν τα ρούχα. H φανέλα του ήταν να τη στύψεις, μουσκεμένη από τον πολύ ιδρώ τα. Στυμμένη λεμονόκουπα. (έκφρ.) πετάω κπ. σαν στυμμένη λεμονόκου πα*. ΦΡ στύβω το μυαλό* μου. στύβω την πέτρα, είμαι πολύ δυνατός (και υγιής). [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.