στεφάνι altgriechisch στέφανος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επίσωτρα με πιεσμένο αέρα, από ελαστικό, καινούργια, των τύπων που χρησιμοποιούνται για οχήματα και μηχανήματα έργων πολιτικού μηχανικού, για στεφάνια τροχών [ζάντες] διαμέτρου ≤ 61 cm (εκτός από εκείνα με πέλματα αγκιστρωτά, τρακτερωτά ή παρόμοια) | Luftreifen aus Kautschuk, neu, von der für Maschinen und Fahrzeuge im Hochund Tiefbau verwendeten Art, für Felgen mit einem Durchmesser von <= 61 cm (ausg. mit Stollen-, Winkeloder ähnl. Profilen) Übersetzung bestätigt |
Επίσωτρα με πιεσμένο αέρα, από ελαστικό, καινούργια, των τύπων που χρησιμοποιούνται για οχήματα και μηχανήματα έργων πολιτικού μηχανικού, για στεφάνια τροχών [ζάντες] διαμέτρου > 61 cm (εκτός από εκείνα με πέλματα αγκιστρωτά, τρακτερωτά ή παρόμοια) | Luftreifen aus Kautschuk, neu, von der für Maschinen und Fahrzeuge im Hochund Tiefbau verwendeten Art, für Felgen mit einem Durchmesser von > 61 cm (ausg. mit Stollen-, Winkeloder ähnl. Profilen) Übersetzung bestätigt |
Επίσωτρα με πιεσμένο αέρα, από ελαστικό, καινούργια, με πέλματα αγκιστρωτά, τρακτερωτά ή παρόμοια, των τύπων που χρησιμοποιούνται για οχήματα και μηχανήματα έργων πολιτικού μηχανικού, για στεφάνια τροχών [ζάντες] διαμέτρου ≤ 61 cm | Profilen, von der für Maschinen und Fahrzeuge im Hochund Tiefbau verwendeten Art, für Felgen mit einem Durchmesser von <= 61 cm Übersetzung bestätigt |
Επίσωτρα με πιεσμένο αέρα, από ελαστικό, καινούργια, με πέλματα αγκιστρωτά, τρακτερωτά ή παρόμοια, των τύπων που χρησιμοποιούνται για οχήματα και μηχανήματα έργων πολιτικού μηχανικού, για στεφάνια τροχών [ζάντες] διαμέτρου > 61 cm | Profilen, von der für Maschinen und Fahrzeuge im Hochund Tiefbau verwendeten Art, für Felgen mit einem Durchmesser von > 61 cm Übersetzung bestätigt |
Τροχός με διάμετρο περίπου 20 cm και πλάτος περίπου 5 cm, αποτελούμενος από πλαστικό στεφάνι και ελαστικό από σκληρή πλαστική ύλη. | Rad mit einem Durchmesser von etwa 20 cm und einer Breite von etwa 5 cm, bestehend aus einer Felge aus Kunststoff und einem festen Reifen aus Kunststoff. Übersetzung bestätigt |
στεφάνι το [stefáni] : 1α. κυκλική κατασκευή που τοποθετείται επά νω στο ανθρώπινο κεφάλι, ως στοιχείο διακοσμητικό ή ως τιμητική διάκριση: Φτιάχνω / πλέκω στεφάνι με λουλούδια. Bάζω / φοράω ένα στεφάνι (στο κεφάλι μου). Ένα στεφάνι από δάφνη / από κισσό / από βελανιδιά / από ελιά. Ένα στεφάνι για το νικητή. Xρυσό στεφάνι. || Πρωτομαγιάτικο στεφάνι, στεφάνι από λουλούδια που το κατασκευάζουν την ημέρα της πρωτομαγιάς. β. μεγάλο στεφάνι, συνήθ. με ξύλινο υποστήριγμα, για νεκρό, που τοποθετείται σε τάφο ή συχνά σε άγαλμα ή μνημείο ως ένδειξη σεβασμού: στεφάνι κηδείας. Kαταθέτω στεφάνι στον τάφο κάποιου / στο μνημείο του Άγνωστου Στρατιώτη. γ. ηθική αμοιβή: Tο στεφάνι του μαρτυρίου / της νίκης. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.