Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Radkranz ist angebrochen. | Το τσέρκι έχει σπάσει. Übersetzung nicht bestätigt |
Und der Radkranz... war abgeschlagen, damit die größere passte. | Και το κολάρο σαν να το είχαν... στραβώσει για χωρέσει η άλλη που ήταν πιο μεγάλη. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Radkranz ist gerissen. | Έσπασε η ζάντα. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Härtewert in der Verbindung zwischen Radkörper und Radkranz muss mindestens 10 Punkte niedriger sein als der Messwert am minimalen Laufkreisdurchmesser. | Η τιμή σκληρότητας στην επιφάνεια διεπαφής μεταξύ σώματος του τροχού και στεφάνης του τροχού είναι τουλάχιστον 10 βαθμοί χαμηλότερη σε σχέση με τη μετρούμενη στο μέγιστο βάθος φθοράς. Übersetzung bestätigt |
Um die Funktion der Gleisstromkreise zu gewährleisten, muss der elektrische Widerstand jedes Radsatzes, gemessen von Radkranz zu Radkranz, die Anforderungen in Abschnitt 3.5 in Anhang A Anlage 1 der TSI 2006 für das Teilsystem „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ erfüllen. | Για να εξασφαλίζεται η λειτουργία των κυκλωμάτων γραμμής, η ηλεκτρική αντίσταση κάθε τροχοφόρου άξονα, μετρούμενη από επίσωτρο σε επίσωτρο, πληροί τις απαιτήσεις του σημείου 3.5 του παραρτήματος A προσάρτημα 1 της ΤΠΔ ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, του 2006. Übersetzung bestätigt |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.