ράπισμα altgriechisch ῥάπισμα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Λυπούμαι βαθύτατα για αυτό το ισχυρό ράπισμα που δέχθηκαν πολλοί ευρωπαίοι ενδιαφερόμενοι φορείς, όπως η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Πολυτέκνων, η Ευρωπαϊκή Ένωση Καταναλωτών και η Διαρκής Επιτροπή Ευρωπαίων Ιατρών, οι οποίοι ζητούν απλώς να μην θεωρούνται τα παιδιά συνήθεις καταναλωτές. | Ich bedaure diese Ohrfeige für zahlreiche europäische Interessenvertreter: den Europäischen Dachverband der Großfamilien, den Europäischen Verbraucherverband und den Ständigen Ausschuss europäischer Ärzte, die nur verlangten, dass Säuglinge nicht wie normale Verbraucher behandelt werden. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, το οποίο συζητάμε σήμερα, είναι ένα ηχηρό ράπισμα στον κ. Bangemann. | Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Das Vermittlungsergebnis, über das wir heute beraten, ist eine schallende Ohrfeige für Kommissar Bangemann. Übersetzung bestätigt |
Είπατε τότε μπορώ να ανασύρω και πάλι τα συνοπτικά πρακτικά ότι η απόφαση αυτή αποτελεί ράπισμα για τον κ. Bangemann. | Sie haben damals gesagt ich kann das Protokoll noch einmal rausholen dieser Beschluß ist eine Ohrfeige für Herrn Bangemann. Übersetzung bestätigt |
Ιδίως, όταν αναγκάσθηκα σε μια εκπομπή ειδήσεων ν'ακούσω την κ. Roth-Berendt να λέει: Τώρα ο επίτροπος κ. Bangemann δέχθηκε ηχηρό ράπισμα. | Vor allen Dingen dann nicht, wenn ich mir in einer Nachrichtensendung Frau RothBehrendt anhören mußte, die gesagt hat: Jetzt hat Kommissar Bangemann eine schallende Ohrfeige bekommen. Übersetzung bestätigt |
Εντάξει, εάν τα πράγματα ήταν έτσι, σκεφθείτε μήπως δώσατε οι ίδιοι στον εαυτό σας ηχηρό ράπισμα. | Ok, wenn das so war, dann überlegen Sie jetzt einmal, ob Sie sich nicht selbst eine schallende Ohrfeige versetzt haben. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
κατραπακιά |
κόλαφος |
μπάτσα |
μπάτσος |
σκαμπίλι |
σφαλιάρα |
φάπα |
φούσκος |
χαστούκι |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
ράπισμα το [rápizma] : α.η ενέργεια του ραπίζω· χαστούκι, χαστούκισμα. β. (μτφ.) για βίαιη και επιθετική ενέργεια ή βίαιο και επιθετικό λόγο· (πρβ. κόλαφος): Δεν άντεξε στα ραπίσματα της μοίρας. H κυβέρνη ση δέχτηκε ένα ακόμα ισχυρό ράπισμα από την αντιπολίτευση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.