πλάση altgriechisch πλάσις πλάσσω.πλάττω (αόρ. ἔπλασα)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κοπεγχάγη είναι σημαντική διότι η πλάση του Θεού είναι πολύ ευάλωτη, και πλήττεται βαθιά από τις ενέργειες του ανθρώπου. | Kopenhagen ist wichtig, weil Gottes Schöpfung sehr verletzbar ist und von den Handlungen des Menschen stark beeinträchtigt wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Schöpfung |
Kreation |
Erfindung |
Erschaffung |
Noch keine Grammatik zu πλάση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schöpfung | die Schöpfungen |
Genitiv | der Schöpfung | der Schöpfungen |
Dativ | der Schöpfung | den Schöpfungen |
Akkusativ | die Schöpfung | die Schöpfungen |
πλάση η [plási] (χωρίς πληθ.) : (λογοτ.) το σύνολο των όντων που δημιούργησε ο Θεός, το σύμπαν, η φύση, η οικουμένη· (πρβ. κτίση): Γελάει / ανθίζει / τρέμει / χαίρεται όλη η πλάση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.