| Griechisch | Deutsch |
|---|---|
| παραπροϊόντα της βιομηχανίας χαρτοπολτού και της χαρτοβιομηχανίας (μαύρο υγρό, ταλλέλαιο) | Nebenprodukte der Zellstoffund Papierindustrie (Schwarzlauge, Tallöl) Übersetzung bestätigt |
| Πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ βιομάζας A. από δασοκομία — 1. άμεσος και 2. έμμεσος εφοδιασμός• B. από γεωργία και αλιεία — 1. διατιθέμενη άμεσα και 2. παραπροϊόντα/μεταποιημένες καλλιέργειες• και Γ. από απόβλητα — 1. βιοαποικοδομήσιμο κλάσμα στερεών αστικών απορριμμάτων, 2. βιοαποικοδομήσιμο κλάσμα βιομηχανικών στερεών απορριμμάτων και 3. ιλύς αποχέτευσης. | Es sollte unterschieden werden zwischen A. Biomasse aus der Forstwirtschaft, 1. direkt und 2. indirekt verfügbar, B. Biomasse aus Landwirtschaft und Fischerei, 1. direkt und 2. über Nebenprodukte/verarbeitete Nutzpflanzen verfügbar, und C. Abfallbiomasse, 1. biologisch abbaubarer Anteil der festen Siedlungsabfälle, 2. biologisch abbaubarer Anteil der festen Industrieabfälle, und 3. Klärschlamm. Übersetzung bestätigt |
| Οι επιχειρήσεις στους βιομηχανικούς τομείς που ανακτούν υδράργυρο από τον καθαρισμό φυσικού αερίου ή ως παραπροϊόν της εξόρυξης ή της τήξης μη σιδηρούχων μεταλλευμάτων, διαβιβάζουν στην Επιτροπή και στις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών τα ακόλουθα στοιχεία σχετικά με τον υδράργυρο που ανακτάται σε ένα δεδομένο έτος: | Die betroffenen Unternehmen in den einzelnen Wirtschaftszweigen, die Quecksilber bei der Reinigung von Erdgas oder als Nebenprodukt der Förderung von Nichteisenmetallen und aus Verhüttungstätigkeiten gewinnen, übermitteln der Kommission und den zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten folgende Daten über das in einem bestimmten Jahr gewonnene Quecksilber: Übersetzung bestätigt |
| Οι βιομηχανικοί τομείς που ανακτούν υδράργυρο από τον καθαρισμό φυσικού αερίου ή ως παραπροϊόν από εργασίες εξόρυξης και τήξης μη σιδηρούχων μετάλλων, θα πρέπει επίσης να διαβιβάζουν τα σχετικά στοιχεία στην Επιτροπή και στις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών. | Unternehmen, die Quecksilber bei der Reinigung von Erdgas oder als Nebenprodukt der Förderung von Nichteisenmetallen und aus Verhüttungstätigkeiten gewinnen, sollten der Kommission und den zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten die einschlägigen Daten ebenfalls zur Verfügung stellen. Übersetzung bestätigt |
| Πρόκειται συνήθως για παραπροϊόντα της βιομηχανίας πετροχημικών. | Gewöhnlich handelt es sich dabei um Nebenprodukte petrochemischer Herstellungsprozesse. Übersetzung bestätigt |
| Griechische Synonyme |
|---|
| Noch keine Synonyme |
| Ähnliche Bedeutung |
|---|
| Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
| Ähnliche Wörter |
|---|
παραπροϊόντα σφαγίων |
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | das Nebenprodukt | die Nebenprodukte |
| Genitiv | des Nebenproduktes des Nebenprodukts | der Nebenprodukte |
| Dativ | dem Nebenprodukt dem Nebenprodukte | den Nebenprodukten |
| Akkusativ | das Nebenprodukt | die Nebenprodukte |
παραπροϊόν το [paraproión] : το υποπροϊόν.
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.