{το}  παραπέτασμα Subst.  [parapetasma]

{der}    Subst.
(84)

Etymologie zu παραπέτασμα

παραπέτασμα altgriechisch παραπέτασμα


GriechischDeutsch
Εξαρτήματα του ενδύματος, πλεκτά, άλλα από τα προοριζόμενα για βρέφη· πανικά κάθε είδους, πλεκτά· παραπετάσματα, παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα. Υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών καθώς και άλλα είδη επίπλωσης, πλεκτά· πλεκτά κλινοσκεπάσματα και άλλα πλεκτά είδη στα οποία περιλαμβάνονται και τα μέρη ενδυμάτων ή τα εξαρτήματα του ενδύματοςKleidung und Bekleidungszubehör, andere als für Säuglinge, aus Gewirken oder Gestricken; Wäsche aller Art, aus Gewirken oder Gestricken; Gardinen, Vorhänge und Innenrollos; Schabracken und Bettvorhänge und andere Waren zur Innenausstattung, aus Gewirken oder Gestricken; Decken aus Gewirken oder Gestricken; andere Waren aus Gewirken oder Gestricken, einschließlich Bekleidungsteile und Bekleidungszubehör

Übersetzung bestätigt

Συνθετικά πλεκτά υφάσματα για παραπετάσματα και παραπετάσματα διαφανή για πόρτες και παράθυραGewirke oder Gestricke aus synthetischen Spinnfasern, für Vorhänge und Gardinen

Übersetzung bestätigt

Είδη επίπλωσης περιλαμβανομένων των καλυμμάτων επίπλων και μαξιλαριών (εξαιρούνται κλινοσκεπάσματα, κλινοσκεπάσματα ταξιδιού, πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας, παραπετάσματα, περσίδες, γύροι και καλύμματα κρεβατιού)Andere Waren zur Innenausstattung, einschließlich Möbelund Kissenbezüge (ohne Decken, Reisedecken, Bettwäsche, Tischwäsche, Wäsche zur Körperpflege, Küchenwäsche, Gardinen, Vorhänge, Fensterund Bettbehänge, Bettüberwürfe)

Übersetzung bestätigt

Είδη επίπλωσης περιλαμβανομένων των καλυμμάτων επίπλων και μαξιλαριών (εξαιρούνται κλινοσκεπάσματα, κλινοσκεπάσματα ταξιδιού, πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας, παραπετάσματα, περσίδες, γύροι και καλύμματα κρεβατιού)Andere Waren zur Innenausstattung, einschl. Möbelund Kissenbezüge (ohne Decken, Reisedecken, Bettwäsche, Tischwäsche, Wäsche zur Körperpflege, Küchenwäsche, Gardinen, Vorhänge, Fensterund Bettbehänge, Bettüberwürfe)

Übersetzung bestätigt

Εξαρτήματα του ενδύματος, πλεκτά, άλλα από τα προοριζόμενα για βρέφη· πανικά κάθε είδους, πλεκτά· παραπετάσματα, παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα. Υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών καθώς και άλλα είδη επίπλωσης, πλεκτά· πλεκτά κλινοσκεπάσματα και άλλα πλεκτά είδη στα οποία περιλαμβάνονται και τα μέρη ενδυμάτων ή τα εξαρτήματα του ενδύματοςBekleidung und Bekleidungszubehör, andere als für Säuglinge, aus Wirkwaren; Wäsche aller Art, aus Gewirken oder Gestricken; Gardinen, Vorhänge und Innenrollos; Schabracken und Bettvorhänge und andere Waren zur Innenausstattung, aus Gewirken; Decken aus Gewirken; andere Waren aus Gewirken, einschließlich Bekleidungsteile und Bekleidungszubehör

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Gardine
Vorhang



Griechische Definition zu παραπέτασμα

παραπέτασμα το [parapétazma] : (λόγ.) μεγάλη, συνήθ. πτυχωτή επιφάνεια (κυρ. από χοντρό ύφασμα) ή σπανιότερα ειδική κατασκευή (π.χ. παραβάν) για την κάλυψη, απομόνωση, διαχωρισμό χώρων ή τμημάτων χώρων: Bαριά παραπετάσματα κρέμονταν από τα παράθυρα. Tο δωμάτιο χωριζόταν στα δύο μ΄ ένα παραπέτασμα. (έκφρ.) (σιδηρούν) παραπέτασμα, ονομασία που χρησιμοποίησε η Δύση (κατά τη διάρκεια του ψυχρού πολέμου μετά το β' παγκόσμιο πόλεμο) για τη διαχωριστική γραμμή μεταξύ των δυτικών και των ανατολικών ευρωπαϊκών χωρών, και με επέκταση η Σοβιετική Ένωση και τα άλλα ανατολικά κράτη με κομμουνιστικό καθεστώς: Οι χώρες του παραπετάσματος.

[λόγ. < αρχ. παραπέτασμα (η έκφρ.: μτφρδ. αγγλ. iron curtain)]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback