πανικός altgriechisch πανικός, ο αναφερόμενος στον θεό Πάνα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο αναμενόμενος πανικός που θα προκαλούσε η ενδεχόμενη πτώχευση της BAWAG-PSK θα μπορούσε να συμπαρασύρει άμεσα και άλλες τράπεζες, ειδικότερα διότι βάσει του υφιστάμενου αυστριακού νομοθετικού μοντέλου ασφάλισης των καταθέσεων, σε περίπτωση πτώχευσης ενός πιστωτικού ιδρύματος, θα μπορούσαν να επηρεαστούν και άλλες τράπεζες. | Die durch die mögliche Insolvenz der BAWAG-PSK zu erwartende Panik hätte rasch auf andere Banken übergreifen können, insbesondere weil nach dem in Österreich bestehenden gesetzlichen Einlagensicherungsmodell auch andere Banken bei Insolvenz eines Kreditinstituts herangezogen werden könnten. Übersetzung bestätigt |
Επιπλέον, σε μια περίοδο κατά την οποία οι άνεργοι στην ΕΕ είναι περισσότεροι από 18 εκατομμύρια, μοιάζει μάλλον παράδοξο να δημιουργείται πανικός σχετικά με την έλλειψη ενεργού εργατικού δυναμικού. | Darüber hinaus wäre es reichlich widersinnig, bei gegenwärtig 18 Millionen Arbeitslosen in der EU wegen eines Mangels an Erwerbstätigen in Panik zu geraten. Übersetzung bestätigt |
Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί μία επαρκής και απαραίτητη αντικειμενική αξιολόγηση πυρηνικών καταστάσεων κινδύνου, ιδίως σε περίπτωση κρίσης, όπου ο πανικός πρέπει να αποφευχθεί και απαιτείται ψύχραιμη και στοχευμένη δράση. | Dies ist nach Meinung des Ausschusses der beste Weg, um zu einer ausreichenden und unbedingt nötigen sachlichen Bewertung von nuklearen Gefahrensituationen zu kommen, gerade auch im Falle einer krisenhaften Zuspitzung, wo Panik vermieden werden muss und nüchternes, zielgerichtetes Handeln gefordert ist. Übersetzung bestätigt |
«Μετά τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, ο αυξημένος ζήλος, αν όχι πανικός για την ανάγκη ασφάλειας, τείνει να υπονομεύσει ή ακόμη και να καταστρέψει το κλίμα ανοχής, αποδοχής και ανθρωπιστικής ευαισθησίας που κυριαρχεί στη συμπεριφορά των ευρωπαϊκών υπηρεσιών για τους πρόσφυγες και τους μετανάστες, καθώς και το πνεύμα και το γράμμα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας. | Seit den tragischen Ereignissen des 11. September scheint ein zunehmend von Übereifer wenn nicht Panik geprägtes Sicherheitsbedürfnis das Klima der Toleranz, Akzeptanz und des humanitären Mitgefühls zu beeinträchtigen oder sogar zu zerstören, welches für das Verhalten der europäischen wie auch für den Geist und Buchstaben der europäischen Rechtsvorschriften kennzeichnend ist. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο δεν είναι ανάγκη να την καταλαμβάνει πανικός, όταν διεξάγονται σε μια γειτονική χώρα δημοκρατικές εκλογές. | Sie braucht jedoch nicht in Panik auszubrechen, wenn im Nachbarstaat demokratische Wahlen stattfinden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
πανικός ο [panikós] : η κατάσταση ατόμου ή, συνηθέστερα, συνόλου το οποίο κυριαρχείται από ένα ισχυρότατο συναίσθημα φόβου, εξαιτίας επικείμενου κινδύνου ή απειλής, και έτσι αδυνατεί να σκεφτεί και να ελέγξει τη συμπεριφορά του: Mε πιάνει πανικός. Kυριεύομαι από πανικό, πανικοβάλλομαι. Προκαλώ πανικό, πανικοβάλλω. Φέρνω / σκορπίζω / σπέρνω τον πανικό. Σκηνές πανικού. Φωνές πανικού. Πράξεις / φαινόμενα πανικού. Οι φήμες για επικείμενο σεισμό προκάλεσαν πανικό στους κατοίκους. Οι φήμες για υποτίμηση της δραχμής προκάλεσαν πανικό στο χρηματιστήριο. || Ο πανικός της ήττας / της αποτυχίας, που προκαλείται από το φόβο ήττας ή ως αποτέλεσμα αυτής. || Ο πανικός της φυγής, η κατάσταση σύγχυσης κατά τη φυγή λόγω πανικού.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.