Griechisch | Deutsch |
---|---|
Και όπως γνωρίζουμε, τα παγόβουνα έχουν ένα 10 τοις εκατό ορατό και ένα 90 τοις εκατό κάτω από την επιφάνεια της θάλασσας, το οποίο δεν φαίνεται: κατά συνέπεια, υπάρχουν περίπου 10.000 εκατομμύρια ευρώ τα οποία έχουν υπεξαιρεθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση. | Nun wissen wir ja, daß von einem Eisberg nur 10 % sichtbar sind und 90 % unter Wasser liegen und sich unseren Blicken entziehen: Das macht also etwa 10 000 Mio. Euro, um die die Europäische Union betrogen wird. Übersetzung bestätigt |
Το πλοίο που χάθηκε γιατί τον καιρό εκείνο δεν υπήρχε Παρατηρητήριο για τα παγόβουνα. | Diese versank, weil es zu jener Zeit kein Beobachtungssystem für Eisberge gab. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Schulz, το παγόβουνο δεν βρίσκεται μπροστά μας, αλλά πίσω μας. | Herr Schulz, der Eisberg befindet sich nicht vor uns, sondern hinter uns. Übersetzung bestätigt |
Δεδομένου ότι υπάρχουν παγόβουνα στον βορρά και ο Ατλαντικός Ωκεανός στα δυτικά, οι γείτονές μας ζουν στα νότια και στα ανατολικά, και εκεί βρίσκονται οι χώρες οι οποίες θα μπορούσαν δυνητικά να απειλήσουν τόσο την οικονομία μας όσο και την κοινωνική κατάσταση και την κατάσταση της ασφάλειάς μας. " | Da im Norden Eisberge liegen und im Westen der Atlantische Ozean, leben folglich unsere Nachbarn im Süden und Osten, und dort liegen auch die Länder, die eventuell unsere Wirtschaft und unsere gesellschaftliche Lage und unsere Sicherheitslage bedrohen könnten. Übersetzung bestätigt |
Την απάντηση σε αυτή τη δεύτερη ερώτηση θα την δώσουμε εμείς διότι, ως συν-νομοθέτες, θα ασκήσουμε πίεση ώστε να μη μείνουμε μόνο στην έκθεση Gauzès για τους οργανισμούς αποτίμησης της αξιοληπτικής ικανότητας που δεν είδαν το παγόβουνο να πλησιάζει τον Τιτανικό και έτσι δημιουργήθηκε αυτό που δημιουργήθηκε, αλλά είδαν όμως πολύ γρήγορα ότι ορισμένες χώρες-μέλη έπρεπε να υποβιβασθούν επειδή δεν έχουν 'δήθεν' επαρκή αξιοληπτική ικανότητα. | Die Antwort auf diese zweite Frage werden wir geben, da wir als Mitgesetzgeber Druck ausüben sollen, damit wir nicht bei dem Bericht von Herrn Gauzès über Ratingagenturen stehen bleiben, der nämlich den auf die Titanic zuschwimmenden Eisberg nicht gesehen hat, und weswegen passiert ist, was passiert ist. In dem Bericht kam allerdings relativ schnell zu Tage, dass einige Mitgliedstaaten herabgestuft werden mussten, da sie "angeblich" nicht über angemessene Bonität verfügten. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
παγόβουνο το [paγóvuno] : 1.τεράστιος όγκος πάγου που έχει αποσπαστεί από τους πολικούς παγετώνες και παρασύρεται από τα θαλάσσια ρεύματα και τους ανέμους προς τις θερμότερες θάλασσες: Tο μεγαλύτερο μέρος ενός παγόβουνου βρίσκεται κάτω από την επιφάνεια της θάλασσας. ΦΡ η κορυφή του παγόβουνου, για γεγονός που είναι το ορα τό σημείο μιας κρίσιμης κατάστασης που δεν έχει ακόμη εκδηλωθεί πλήρως: H παραίτησή του από το βουλευτικό αξίωμα δεν είναι παρά η κορυφή του παγόβουνου μιας χρόνιας ενδοκομματικής διαμάχης. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.