Griechisch | Deutsch |
---|---|
Φέρει έντυπη κυματοειδή διάταξη γαλάζιου χρώματος, η οποία καθιστά εμφανή κάθε νόθευση με μηχανικά ή χημικά μέσα. | Die Vorderseite des Originals ist mit einem hellblauen guillochierten Überdruck zu versehen, auf dem jede mechanisch oder chemisch vorgenommene Fälschung sichtbar wird. Übersetzung bestätigt |
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εμποδίσουν κάθε νόθευση, κατάχρηση ή παραποίηση του συστήματος δεδομένων ατομικής ακτινολογικής παρακολούθησης. | Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um jeder Fälschung, missbräuchlichen Nutzung oder Manipulation des Datensystems für die individuelle Strahlenüberwachung vorzubeugen. Übersetzung bestätigt |
Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν ευρείες έννοιες ή ορισμούς, όπως κλοπή, ληστεία ή κάθε είδους παράνομη ιδιοποίηση για τη συμμόρφωση με το άρθρο 2 στοιχείο α), ενώ χρησιμοποιούν τους όρους πλαστογράφηση, νόθευση ή παραποίηση για να καλύψουν τους όρους πλαστογράφηση ή παραποίηση των μέσων πληρωμής κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο β). | Die Mitgliedstaaten verwenden für die in Artikel 2 Buchstabe a) genannten Handlungen weit gefasste Begriffe oder Definitionen wie Diebstahl, Raub oder jede Form der widerrechtlichen Aneignung, zur Abdeckung der in Artikel 2 Buchstabe b) genannten Fälschung oder Verfälschung von Zahlungsinstrumenten werden Begriffe wie Nachahmung, Fälschung und Verfälschung verwendet. Übersetzung bestätigt |
Οι εισαγγελείς κίνησαν έρευνα για την εξαγορά ψήφων και τη φοροδιαφυγή, όταν τον Μάιο του 2012 αποκαλύφθηκε υποκλοπή συνδιάλεξης από την οποία προέκυψε η ύπαρξη εκλογικής κατάχρησης (εξαγορά ψήφων και νόθευση του εκλογικού αποτελέσματος) και σχέσεων μεταξύ των πολιτικών κομμάτων και του οργανωμένου εγκλήματος. | Die Staatsanwaltschaft leitete eine Ermittlung wegen Stimmenkaufs und Steuerbetrugs ein, nachdem im Mai 2012 die Aufzeichnung eines abgehörten Gesprächs aufgetaucht war, die Hinweise auf Wahlmanipulationen (Stimmenkauf und Fälschung von Wahlergebnissen) sowie auf Verbindungen zwischen Parteien und der organisierten Kriminalität enthielt. Übersetzung bestätigt |
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εμποδίσουν κάθε νόθευση, κατάχρηση ή παράνομο χειρισμό του συστήματος δεδομένων ατομικής ακτινολογικής παρακολούθησης. | Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um jeder Fälschung, missbräuchlichen Nutzung oder rechtswidrigen Manipulation des Datensystems für die individuelle Strahlenüberwachung vorzubeugen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Falsifikation |
Falsifikat |
Schein... |
Fälschung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Fälschung | die Fälschungen |
Genitiv | der Fälschung | der Fälschungen |
Dativ | der Fälschung | den Fälschungen |
Akkusativ | die Fälschung | die Fälschungen |
νόθευση η [nóθefsi] : 1.η ενέργεια του νοθεύω. α. Εργαστήριο όπου γίνεται η νόθευση των ποτών. β. H νόθευση του φρονήματος των εκλογέων. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.