μυρίζω mittelgriechisch μυρίζω, altgriechisch μυρίζω (αλείφω με μύρον)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επειδή τυχαίνει να σιχαίνομαι τα ψάρια, να τα πιάνω, να τα μυρίζω. | Weil ich Fische hasse sie anzufassen, sie zu riechen. Übersetzung nicht bestätigt |
"Για να σε μυρίζω καλύτερα!" | "Um dich besser zu riechen!" Übersetzung nicht bestätigt |
Εγώ δεν έχω πρόβλημα, γιατί δε θα σας μυρίζω. | Von mir aus, ich muss euch ja nicht riechen. Übersetzung nicht bestätigt |
To μυρίζω φέρνει αναγoύλα. | Ich kann es riechen, Captain. Da wird einem schlecht. Übersetzung nicht bestätigt |
Tα μυρίζω. | Ich kann sie riechen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
οσφραίνομαι (1), (2) |
οσμίζομαι (1), (2) |
βρομάω (4) |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | μυρίζω | μυρίζουμε, μυρίζομε | μυρίζομαι | μυριζόμαστε |
μυρίζεις | μυρίζετε | μυρίζεσαι | μυρίζεστε, μυριζόσαστε | ||
μυρίζει | μυρίζουν(ε) | μυρίζεται | μυρίζονται | ||
Imper fekt | μύριζα | μυρίζαμε | μυριζόμουν(α) | μυριζόμαστε, μυριζόμασταν | |
μύριζες | μυρίζατε | μυριζόσουν(α) | μυριζόσαστε, μυριζόσασταν | ||
μύριζε | μύριζαν, μυρίζαν(ε) | μυριζόταν(ε) | μυρίζονταν, μυριζόντανε, μυριζόντουσαν | ||
Aorist | μύρισα | μυρίσαμε | μυρίστηκα | μυριστήκαμε | |
μύρισες | μυρίσατε | μυρίστηκες | μυριστήκατε | ||
μύρισε | μύρισαν, μυρίσαν(ε) | μυρίστηκε | μυρίστηκαν, μυριστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω μυρίσει έχω μυρισμένο | έχουμε μυρίσει έχουμε μυρισμένο | έχω μυριστεί είμαι μυρισμένος, -η | έχουμε μυριστεί είμαστε μυρισμένοι, -ες | |
έχεις μυρίσει έχεις μυρισμένο | έχετε μυρίσει έχετε μυρισμένο | έχεις μυριστεί είσαι μυρισμένος, -η | έχετε μυριστεί είστε μυρισμένοι, -ες | ||
έχει μυρίσει έχει μυρισμένο | έχουν μυρίσει έχουν μυρισμένο | έχει μυριστεί είναι μυρισμένος, -η, -ο | έχουν μυριστεί είναι μυρισμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα μυρίσει είχα μυρισμένο | είχαμε μυρίσει είχαμε μυρισμένο | είχα μυριστεί ήμουν μυρισμένος, -η | είχαμε μυριστεί ήμαστε μυρισμένοι, -ες | |
είχες μυρίσει είχες μυρισμένο | είχατε μυρίσει είχατε μυρισμένο | είχες μυριστεί ήσουν μυρισμένος, -η | είχατε μυριστεί ήσαστε μυρισμένοι, -ες | ||
είχε μυρίσει είχε μυρισμένο | είχαν μυρίσει είχαν μυρισμένο | είχε μυριστεί ήταν μυρισμένος, -η, -ο | είχαν μυριστεί ήταν μυρισμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα μυρίζω | θα μυρίζουμε, | θα μυρίζομαι | θα μυριζόμαστε | |
θα μυρίζεις | θα μυρίζετε | θα μυρίζεσαι | θα μυρίζεστε, | ||
θα μυρίζει | θα μυρίζουν(ε) | θα μυρίζεται | θα μυρίζονται | ||
Fut ur | θα μυρίσω | θα μυρίσουμε, | θα μυριστώ | θα μυριστούμε | |
θα μυρίσεις | θα μυρίσετε | θα μυριστείς | θα μυριστείτε | ||
θα μυρίσει | θα μυρίσουν(ε) | θα μυριστεί | θα μυριστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να μυρίζω | να μυρίζουμε, | να μυρίζομαι | να μυριζόμαστε |
να μυρίζεις | να μυρίζετε | να μυρίζεσαι | να μυρίζεστε, | ||
να μυρίζει | να μυρίζουν(ε) | να μυρίζεται | να μυρίζονται | ||
Aorist | να μυρίσω | να μυρίσουμε, | να μυριστώ | να μυριστούμε | |
να μυρίσεις | να μυρίσετε | να μυριστείς | να μυριστείτε | ||
να μυρίσει | να μυρίσουν(ε) | να μυριστεί | να μυριστούν(ε) | ||
Perf | να έχω μυρίσει | να έχουμε μυρίσει | να έχω μυριστεί | να έχουμε μυριστεί | |
να έχεις μυρίσει | να έχετε μυρίσει | να έχεις μυριστεί | να έχετε μυριστεί | ||
να έχει μυρίσει | να έχουν μυρίσει | να έχει μυριστεί | να έχουν μυριστεί | ||
Imper ativ | Pres | μύριζε | μυρίζετε | μυρίζεστε | |
Aorist | μύρισε | μυρίστε | μυρίσου | μυριστείτε | |
Part izip | Pres | μυρίζοντας | μυριζόμενος | ||
Perf | έχοντας μυρίσει, έχοντας μυρισμένο | μυρισμένος, -η, -ο | μυρισμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | μυρίσει | μυριστεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | rieche | ||
du | riechst | |||
er, sie, es | riecht | |||
Präteritum | ich | roch | ||
Konjunktiv II | ich | röche | ||
Imperativ | Singular | rieche! riech! | ||
Plural | riecht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gerochen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:riechen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beschnuppere | ||
du | beschnupperst | |||
er, sie, es | beschnuppert | |||
Präteritum | ich | beschnupperte | ||
Konjunktiv II | ich | beschnupperte | ||
Imperativ | Singular | beschnupper! beschnuppere! | ||
Plural | beschnuppert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beschnuppert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beschnuppern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beschnüffele | ||
du | beschnüffelst | |||
er, sie, es | beschnüffelt | |||
Präteritum | ich | beschnüffelte | ||
Konjunktiv II | ich | beschnüffelte | ||
Imperativ | Singular | beschnüffel! beschnüffele! | ||
Plural | beschnüffelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beschnüffelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beschnüffeln |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schnuppere | ||
du | schnupperst | |||
er, sie, es | schnuppert | |||
Präteritum | ich | schnupperte | ||
Konjunktiv II | ich | schnupperte | ||
Imperativ | Singular | schnupper! schnuppere! | ||
Plural | schnuppert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschnuppert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schnuppern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wittere | ||
du | witterst | |||
er, sie, es | wittert | |||
Präteritum | ich | witterte | ||
Konjunktiv II | ich | witterte | ||
Imperativ | Singular | wittere! | ||
Plural | wittert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gewittert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wittern |
μυρίζω [mirízo] -ομαι στη σημ. 3 : 1. οσφραίνομαι. α. αντιλαμβάνομαι μια οσμή: Δεν μπορώ να μυρίσω από το πολύ συνάχι. β. μυρίζω κτ. έχοντάς το κοντά στη μύτη μου: μυρίζω ένα λουλούδι. Ο σκύλος μυρίζει το χώμα ψάχνοντας τα ίχνη του θηράματος. ΦΡ μυρίζω τα νύχια / τα δάχτυλά μου, αδυνατώ να μαντέψω κτ. λόγω ελλείψεως των αναγκαίων στοιχείων: Πώς να το ξέρω, τα δάχτυλά μου ήθελες να μυρίσω; [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.