μισώ μισῶ altgriechisch μισέω, -ῶ μῖσος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Είσαι ήρωας ανεξάρτητα από αυτό, κι εγώ, που προτείνα, τόσο απλά, ότι ίσως θα ήθελες μια σπουδαία καριέρα, πρέπει να μισώ τα παιδιά. Δε μισώ τα παιδιά. | Sie sind ein Held in jedem Fall und ich, allein durch den Vorschlag, so vorsichtig wie möglich, Sie könnten eine großartige Karriere wollen, erwecke den Anschein, Kinder zu hassen. Übersetzung nicht bestätigt |
Στο μέσο των ταξιδιών μου, έγινα 40 και άρχισα να μισώ το σώμα μου, το οποίο ήταν βασικά πρόοδος, γιατί τουλάχιστον το σώμα μου υπήρχε αρκετά για να το μισήσω. | Mitten in meinen Reisen wurde ich 40 Jahre alt und begann, meinen Körper zu hassen, was tatsächlich ein Fortschritt war, denn wenigstens existierte mein Körper genug, um ihn zu hassen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
τρέφω μίσος |
εχθρεύομαι / μισώ κάποιον |
σιχαίνομαι |
απεχθάνομαι |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
abhorreszieren |
verachten |
hassen |
verabscheuen |
degoutieren |
abhorrieren |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | miso59">μισώ | μισούμε | μισούμαι | μισούμαστε |
μισείς | μισείτε | μισείσαι | μισείστε | ||
μισεί | μισούν(ε) | μισείται | μισούνται | ||
Imper fekt | μισούσα | μισούσαμε | μισούμουν | μισούμαστε | |
μισούσες | μισούσατε | ||||
μισούσε | μισούσαν(ε) | μισούνταν, εμισείτο | μισούνταν, εμισούντο | ||
Aorist | μίσησα | μισήσαμε | μισήθηκα | μισηθήκαμε | |
μίσησες | μισήσατε | μισήθηκες | μισηθήκατε | ||
μίσησε | μίσησαν, μισήσαν(ε) | μισήθηκε | μισήθηκαν, μισηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα μισώ | θα μισούμε | θα μισούμαι | θα μισούμαστε | |
θα μισείς | θα μισείτε | θα μισείσαι | θα μισείστε | ||
θα μισεί | θα μισούν(ε) | θα μισείται | θα μισούνται | ||
Fut ur | θα μισήσω | θα μισήσουμε | θα μισηθώ | θα μισηθούμε | |
θα μισήσεις | θα μισήσετε | θα μισηθείς | θα μισηθείτε | ||
θα μισήσει | θα μισήσουν(ε) | θα μισηθεί | θα μισηθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να μισώ | να μισούμε | να μισούμαι | να μισούμαστε |
να μισείς | να μισείτε | να μισείσαι | να μισείστε | ||
να μισεί | να μισούν(ε) | να μισείται | να μισούνται | ||
Aorist | να μισήσω | να μισηθώ | να μισηθούμε | ||
να μισήσεις | να μισήσετε | να μισηθείς | να μισηθείτε | ||
να μισήσει | να μισήσουν(ε) | να μισηθεί | να μισηθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | μισείτε | μισείστε | ||
Aorist | μίσησε | μισήστε, μισήσετε | μισήσου | μισηθείτε | |
Part izip | Pres | μισώντας | |||
Perf | έχοντας μισήσει, | μισημένος, -η, -ο | μισημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | μισήσει | μισηθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | hasse | ||
du | hasst | |||
er, sie, es | hasst | |||
Präteritum | ich | hasste | ||
Konjunktiv II | ich | hasste | ||
Imperativ | Singular | hasse! hass! | ||
Plural | hasst! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gehasst | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hassen |
μισώ [misó] -ούμαι .1β : αισθάνομαι έντονη εχθρότητα για κπ. σε τέτοιο σημείο, ώστε να επιθυμώ το κακό του. ANT αγαπώ: Tον μισεί και θέλει να του κάνει κακό. || αποστρέφομαι, αντιπαθώ κτ.: Mισεί την υποκρισία / το ψέμα. (γνωμ.) τον πλούτο(ν) πολλοί εμίσησαν, τη(ν) δόξα(ν) ουδείς.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.